朱康美 2023 05 29
诵读《孟子》第59天
滕文公章句上
凡五章
【原文】
5.4.4、“后稷[记jì]教(交)民/稼穑[架色sè],树艺五谷;五谷熟(shu2)/而民人育。人之有道也,饱食、暖衣、逸居/而无教,则/近于禽兽。圣人/有[又yòu]忧之,使契[谢xiè]为司徒,教/以人伦——父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙(旭),朋友有信。放[访fǎng]勳[熏xūn]曰:劳[涝lào]之/来[赖lài]之,匡(筐)之/直之,辅(斧)之/翼之,使自/得之,又从而/振德之。圣人/之忧民/如此,而暇(霞)/耕乎?
【释义】
5.4.4、“后稷(记)教/百姓种庄稼,栽培谷物。谷物成熟了,便可养育百姓。人之所以为人,吃饱了,穿暖了,住的安逸了,如果没有教育,那也和禽兽差不多。圣人为此忧虑,便让/契(谢)做了司徒,主管教育,教育百姓明白人际的伦常关系——父子间的骨肉之亲,君臣间的礼义之道,夫妻间的内外之别,老少间的尊卑之序,朋友间的诚信之德。尧(姚)每天督促、纠正、帮助他们,使他们各得其所,然后再加以提携和教诲。圣人为百姓考虑/达到这样的程度,还挤得出/时间耕种吗?