朱康美 2024 01 29
诵读《孟子》第94天
离娄章句上
凡二十八章
【原文】
7.17、 淳(纯)于髡[坤kūn]曰:“男女授受/不亲,礼与(鱼)?”
孟子曰:“礼也。”
曰:“嫂溺,则/援之/以手乎?”
曰:“嫂溺不援,是豺狼也。男女/授受不亲,礼也;嫂溺/援之/以手者,权也。”
曰:“今/天下/溺矣,夫子之不援,何也?”
曰:“天下溺,援之以道;嫂溺,援之以手——子欲手/援/天下乎?”
【释义】
7.17、淳(纯)于髡(坤)问:“男女之间,不亲手递接东西,这是礼法吗?”
孟子答道:“是礼法。”
淳于髡说:“那/假如嫂子掉在水里,用手去拉她吗?”
孟子说:“嫂子掉在水里,不去拉她,这简直是豺狼。男女之间不亲手递接,这是平常的礼法;嫂子掉在水里,用手去拉她,这是/变通的办法。”
淳于髡说:“现在全天下的人/都掉/水里了,您不去/救援,这是为什么?”
孟子说:“天下的人都掉在水里,要用‘道’去救援;嫂子掉在水里,要用手去救援——你难道要我/用手去救援/天下人吗?”