介绍:
朱康美  2024  06  10 诵读《诗经》第30天 [图片] [语音] 【原文】          《国风  召南  江有汜》 江有汜[sì四],之子归,不我以。 不我以,其后也悔。 江有渚[zhǔ主],之子归,不我与。 不我与,其后/也处[chǔ楚]。 江有沱[tuó],之子归,不我过。 不我过,其啸(笑)也歌。 【译文】 江水决堤(低)又流回,心爱的人儿别处飞,不愿和我在一起。 不愿和我在一起,终有一天会懊悔。 江水静流有小州,心爱的人儿别处飞,不再相聚就离去。 不再相聚就离去,将来一定会忧伤。 江水改道又成河,心爱的人儿别处飞,不愿到我这里来。 不愿到我这里来,将来号(豪)哭有何用。  【注释】   江:长江   汜:由主流分出而复汇合的河水   渚:水中小洲   处:忧愁   沱:沱江,长江的支流   啸:号哭。    【赏析】   诗中描写/薄情郎/丈夫的无情、弃妇的痛苦,极尽缠绵,柔中见刚,沉着痛快。
上一期: 孟子106
下一期: 作品17号《将心比心》