朱康美 2024 07 01
诵读《论语》第37天
述而第七 4则15~18
【原文】
15、冉有/曰:“夫子/为[位wèi]卫/君乎?”子贡/曰:“诺,吾将问之。”入,曰:“伯夷、叔齐何人也?”曰:“古之贤人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁/而得仁,又/何怨?”出,曰:“夫子/不为[位wèi]也。”
16、子曰:“饭疏食/饮水,曲肱[公gōng]而枕[震zhèn]之,乐[勒lè]/亦在/其中矣。不义/而富/且贵,于我/如浮云。”
17、子曰:“加我/数[树shù]年,五十以学《易》,可以/无大过矣。”
18、子所/雅言,《诗》、《书》、执礼,皆/雅言也。
【释义】
15、冉有问子贡:“老师会帮卫国的国君吗?”子贡说:“我去问问他。”于是就进去问孔子:“伯夷、叔齐是什么样的人呢?”孔子说:“古代的贤人。”子贡又问:“他们心里会有怨恨吗?”孔子说:“他们求仁而得到了仁,为什么会怨恨呢?”子贡出来对冉有说:“老师不会帮助卫君。”
16、孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,从中/也可感受到快乐。用不义的手段得来的富贵和地位,于我而言就像/是天上的浮云。”
17、孔子说:“假若再给我几年时间,退回到五十岁学习《易》,就不会有大的过错了。”
18、 孔子讲雅言,读/《诗经》、《尚书》、执行礼仪时,用的都是雅言。
【个人理解】
世间财富功名/如天上浮云,骤聚骤散,只有不受外界物质环境的诱惑,摆脱虚荣,才可达到/学问修养的/至高境界。
【成语】
求仁得仁
富贵浮云
浮云之志
乐在其中
【分析】
兄弟让国:伯夷、叔齐两人/是商末孤竹/国君之子。因互让君位/而先后逃走,最后饿死在首阳山。孔子认为这对兄弟是行仁,也得到仁的结果,相较(叫)于/当时卫国/“父子争国”的局势,孔子自然不会/帮助卫君。