论语《述而第七》23-26

论语《述而第七》23-26

2024-07-26    03'13''

主播: zkm🍘一路同行

127 1

介绍:
朱康美  2024  07  15 诵读《论语》第39天 述而第七   4则 【原文】        23、子曰:“天生德/于予[鱼yú],桓[环huán]魋[颓tuí]/其如/予[yú]何?”          24、子曰:“二三子/以我为隐乎?吾/无隐乎/尔!吾/无行/而不与[雨yǔ]/二三子者,是/丘也。”           25、子/以四教[叫jiào]:文,行,忠,信。           26、子曰:“圣人,吾不得/而见之矣;得见/君子者,斯/可矣。”子曰:“善人,吾/不得/而/见之矣,得见/有恒者,斯/可矣。亡[无wú]而/为[维wéi]有,虚而/为盈,约而/为泰,难乎/有恒矣。”   【释义】         23、孔子说:“上天把这些品德赋予了我,桓魋(环颓)又能把我怎样呢?”     24、孔子说:“你们这些学生以为我对你们有什么隐瞒吗?我没有丝毫的隐瞒。我的做人、处事、言行都和你们在一起。这就是我。”           25、孔子以典籍文献、道德实践、尽忠职守、言而有信/四项内容教授学生。            26、孔子说:“古代的圣人我是不可能看到了,能见到君子,也可以满足了。”孔子又说:“善人我不可能看到了,能见到有恒的人,也可以满足了。没有却装作有,空虚却装作充实,穷困却装作富足,这样的人是难于/有恒心保持好的品德的。”   【个人理解】          “文”指文章和知识、“行”指品行和事业、”忠、信”指内心的修养,忠心/诚信。孔子认为,做到 “文、行、忠、信”才是完整的教育。    【分析】       《论语》里面记录孔子两次遇险,一次在宋国,另一次是在匡(筐)城被围。           孔子经过宋国,宋国军事统帅桓魋(环颓)企图杀他,孔子逃出宋国时说“天生德/于予,桓魋/其如予何”,可见孔子顺天命,且/不畏惧死亡。
上一期: 作品25号《清塘荷韵》
下一期: 诗经35