介绍:
朱康美   2024  08  26 诵读《诗经》第41天   【原文】        《国风   邶风   雄雉(志)》 雄雉于飞,泄[义yì]泄其羽。 我之怀矣,自诒[姨yí]伊(衣)阻。 雄雉于飞,下上其音。 展矣君子,实劳我心。 瞻彼日月,悠悠我思。 道之云远,曷[合hé]云能来? 百尔君子,不知德行[杏xìng]。 不忮[志zhì]不求,何用不臧[脏zāng]? 【译文】 雄雉在空中飞翔,舒展着五彩翅膀。 我如此思念夫君,给自己带来忧伤。 雄雉在空中飞翔,上下鸣唱/声嘹亮。 我那诚实的夫君,实让我忧思苦念。 看日月迭来迭往,思念是那样悠长。 道路相隔太遥远,何时才能回家乡? 那些/在位/君子们,不知我夫/德高尚。 不贪荣名不贪利,为何让他遭祸殃! 【注释】 泄泄:舒畅展翅 自诒:自寻烦恼 伊:此,这 阻:阻隔 展:诚,确实 劳:忧 曷:何时 忮:害人,记恨。   【赏析】    全诗通过描写女主人公/思念远在天边从役的丈夫的/沮丧心情,最终归纳为对贵族君子们的批判,突破个人私情,使诗歌的境界提升了一个高度。 ​
上一期: 孟子117
下一期: 作品31号《苏州园林》