作曲 : Trang,作词 : Trang,
Tôi thầm nhớ mua thu Hà Nội,
我暗自想念河内的秋天,
Mùa thu tôi mang bên mình,
想把秋天带在身边,
Một ngàn cây số xa xôi,千里之遥,
Một ngàn cây số nhớ,千里之思,
Tôi thầm ước có anh lúc này.
我暗自祈祷此刻你在身边,
Tôi chợt nhớ mùa thu Sài Gòn,
暮然回想起西贡的秋天,
Mùa thu tôi nghe mưa về,
在秋日里倾听雨声,
Tí tách bên khung cửa sổ,敲打窗台 滴滴答答,
Tí tách nghe anh cười,如你的笑声一般,
Tôi chợt ước ta chưa cách rời.
多希望你我不曾分离,
Này tình yêu mới đó sao đã mệt nhoài,
情愫初生 为何已疲惫不堪,
Con tim tôi còn rất say,我心仍沉醉其中,
Tôi vẫn ngồi ngoài hiên lắng nghe mưa rơi,
我仍独坐在檐下 听雨声淅淅沥沥,
Nghe mình tôi ca hát giữa trời,
听自己的歌声传向天际,
Tôi thầm ước anh không xa vời.
我暗暗希望你不曾远去,
Tôi thầm nhớ mùa đông Hà Nội,
我暗暗想念河内的冬天,
Nằm yên xem mây lững lờ,卧看天上云卷云舒,Ngoài đường cây lá lưa thưa,路旁木叶稀落,
Một bàn tay ôm khói thuốc,手掌握住轻烟,
Bao rực rỡ qua đi mất rồi.
曾经繁华热烈 已如过眼云烟,
Này tình yêu ngỡ đã đi qua vụng dại,
此情已不再懵懂,
Con tim tôi còn thiết tha,
但我的内心仍然炽热,
Tôi vẫn tìm về nơi nhớ thương trong mình,
我寻寻觅觅 重回思念之地,
Nghe lòng ai ca khúc ru tình,
听见谁的内心 在唱拨动情弦之曲,
Và thầm ước anh đang một mình.
希望你此刻也形单影只,
Tình yêu ta mới đó thôi đã mệt nhoài,
情愫初生 为何已到尽头,
Con tim tôi còn rất say,我心仍沉醉其中,
Tôi vẫn ngồi ngoài hiên lắng nghe anh cười,
我仍坐在檐下 听雨声淅淅沥沥,
Anh và tôi ca hát giữa trời,
你我的歌声交织 传向天际,
Và thầm ước ta không xa vời.
多希望你我不曾分离。