【美文朗读】絵本——年というのは NJ:yuki
朗読&翻訳:初声日语教学部 yuki
初声电台听友QQ群:545191329 进群勾搭主播们吧!
みなさん、「年」は知っていますか?
「年」は寒い冬の中、寂しいオーラが集まってできたおばけです
むかしむかし、「年」という寂しいおばけがいました。
「年」は、とても高い山の上に住んでいて、遊んでくれる人は一人もいませんでした。
冬の一番寒い日になったら、もっと寂しく感じます。それに、理由なく、いらいらが止まりません。そこで、「年」は、山から下りて、一人ぼっちになった人をわざと驚かそうとしています。
「助けて!」とみんなは叫びました
それから、その日になると、みんな「年」に捕まえられないように集まって、爆竹を鳴らし、おめでたい絵を飾ります。おいしい料理を作り、綺麗な服を着て、賑やかに新年を迎えるようになりました。
そして、一年が経ちました。また一年も経ちました。時間が経つにつれて、人々は楽しく新年を迎えるようになりました。すると、年は出なくなりました。もっと長い時間に経つと、「年」のことも忘れられてしまいました。
新年を迎える時に、楽しいと感じる人が多いのですが、さびしさを感じる人もいます。
さびしさを感じる人は年に捕まえられてしまいます。
こういう人と出会えたら、年は急に飛び出し、その人の胸の中に入り込みます。
年に囲まれたら、もっと寂しくなったり、落ち込んだりします。
怒りを抑えられない、気が狂う人もいました。
この人たちは、みんな年が飲み込んでしまいました。
いや。飲み込まれるのは恐ろしい。誰にも食べられたくない。では、もう一度やり直しましょう。
年に食べられないようにするのは難しくありません。
まず、新年を迎えるときは、赤が必要です。たくさん赤色のものを用意しましょう。
そして、楽しくないことをすべて忘れましょう。家族や友達、知り合いに電話して、「新年おめでとうございます」と言いましょう。
喧嘩していた友達に「ごめんなさい」と謝りながら仲直りしましょう。
最後、すべての人に祝福の言葉を伝えましたか?誰か忘れた人がいないでしょうか。そうです。おばけの「年」にも言いましょう。
「年」、新年おめでとうございます。
すると、年は照れてしまい、顔が赤くなりました、真っ赤になり、可愛くて心優しい「年」になりました。
新しい年に向かって、「新年、おめでとうございます。」
译文:
绘本:《年》
“年”是寒冬里的孤独感慢慢聚集而成的一个怪物。
很久很久以前,有一个很孤独的怪物,他的名字叫做“年”。
他住在高高的山上,从来没人和他玩。
每到寒冬里最冷的一天,他就会感到更加孤独。也不知道为什么,他还会感到特别生气。 于是,他就从高高的山上冲下来,去吓唬那些落单的人。 “救命啊!”
后来,大家都会在那一天聚在一起,放着噼啪响的鞭炮,挂上五彩的年画,举着火红的灯笼,做满桌的菜,穿上火红的衣服,热热闹闹地一块过年......
“年”再也不敢出现了。 一年又一年,人们在每一个冬天都会热热闹闹地过年。 又过了很久,许多人甚至都忘了“年”这个怪物。
过年是热闹的,可也总会有孤独的人。 “年”会抓住那些孤独的人。 “年”会突然跳出来,一直钻到他们心里。 “年”会紧紧地笼罩着他们,使他们更加难过,更加寂寞。 甚至让他们心里充满怨气,简直要发狂。 那些孤独的人就这样被“年”完全吞掉了。
不!不能这样!这个结果太可怕了!谁也不愿意这样!现在,让我们重新来过。
要从“年”的手中逃脱,其实很容易。 首先,你要有过年的颜色,要有许多许多的红色。 你还要忘记所有不开心的事,要打电话给所有你认识的人,祝他们新年好。 即使和谁闹翻了,你也要在这一天说声“对不起”,让我们在新的一年里重新成为好朋友。 记得要向所有的人说:“新年好!”别漏下任何一个! 对了,还有一位也别忘了。 “‘年’,新年好!” 于是,连“年”也有点不好意思了........红了脸.......越来越红.......变呀变......变成一个可爱的新“年”了! 新年快乐!