初声朗读会是初声日语自发组织的朗读活动,在初声,我们两耳不闻窗外事,一心只读圣贤书。这里是为学习而生的初声日语。我们娱乐中学日语,偶尔搅基,我们最终的目标,是让大家在这里有所收获,更开心地学好日语,仅此而已。
如果你也想参与我们的朗读活动,欢迎加入听友群咨询:545191329
本期展示:朗读会之系列朗读【花言葉物語シリーズ】 组长:初声日语教学部Candy
朗读者:组员 冻酸奶
有轻微喷麦,请见谅。
文本:
春のナビゲーター、春の妖精、ライラックです。
これから、春の誕生花、三月のスミレ、四月のチューリップ、五月のカーネーションについて語っていくね。じゃ、最初は三月の誕生花、スミレから。
スミレの仲間は世界各国に渡っていて、おおよそ450種類もあるんだって。それで、日本には60種類ほど分布しているんだ。スミレは花の形が大工道具の墨入れに似ていたから、スミレっていう名前になったんだてさ。皆知ってた?
また大昔、ローマ帝国時代にはスミレの香りには頭痛を癒す効果がある、とされていて、中世には花を乾燥させた粉を水に溶かして、癲癇、扁桃腺炎、不眠症など様々な病気の治療に使用されていたんだよ。
スミレの花言葉は誠実と愛、異性に渡す場合は「あなたのことで、胸がいっぱいです」という意味になるんだって。そう、そう、スミレのお酒もあるんだよ。パルフェタムールっていって、ポリアンタの実や、レモンの皮とともに、スミレの花をアルコールにつけて、砂糖で味を調えたものなんだ。もともとは、医薬として開発されていてみたいなんだけど、実際にはその効果はないんだってさ。ちょっと残念。
それでも、リキュールの香水という意味を持つほどの香りと優しい味が受けていて、女性に大人気らしいよ。
スミレの花を搾った汁は、その香りと色を生かした化粧水や石鹸になっているし。スミレの香りはフローラル系の香水を作る時の中核となる重要な素材なんだって。こんなふうに、スミレは女性を飾る象徴だから、時代が下がるにつれて、ビーナスの恵みと呼ばれるようになったんだ。じゃ、この辺で、スミレに纏わる物語を語っていくね。