豆知識11.老板,打个折可好! NJ:風間&コバヤシ

豆知識11.老板,打个折可好! NJ:風間&コバヤシ

2017-04-30    02'24''

主播: 初声日语

98 7

介绍:
初声日語ラジオへようこそ、この時間はコバヤシと風間の「日本語豆知識時間です」。【豆知識】每期跟大家分享三个日常生活日语表达,将日语【学以致用】吧。今天一起来学习三个关于讨价还价的表达方式。讨价还价在日语里可以用値段交渉、値引き交渉、価格交渉等来表示。 来第一个,割引、打折,折扣减价的意思,也可以直接用割,打八折就可以说:二割引をする。注意二割引是指八折而不是两折。 二番目,安くしてもらえますか。能便宜点儿吗?安い形容词,便宜的意思,贵就可以说高い,修饰动词的时候,将い变成く。除了用やすい,我们还可以用まける,比如能便宜点儿吗?ちょっとまけてくれませんか。まける有很多意思,在这里的意思是降低价钱,让价,减价的意思。还可以用値引き表示降价,减价。能再便宜一点儿吗?もう少し値引きしていただけませんか。 小林:すみません、この靴はいくらですか。 風間:はい、税込みで、5千円になります。 小林:5千円なら、予算をオーバーしていますけど、あの、割引できますか。 風間:会員なら一割安くなります。 小林:もうちょっとまけてもらえますか。 風間:申し訳ございません、この靴は値段が少し高いですが、その割に質も高いです、これ以上はちょっと。。。 N J: 風間&コバヤシ 台本:風間 校閲:Lobi&Seki