别傻了,千万别做傻事!

别傻了,千万别做傻事!

2017-03-24    04'03''

主播: 苏珊外语

137 3

介绍:
talk sb. out of (doing) sth. 意思 (劝阻/说服某人不做某事) 使用场合/场景 (口语中很常用,比persuade要更通俗,就像我们口语说“高兴”,而较少用“喜悦”) 结构+使用方法 (out: 出来=不/别...,of 介词+动词ing sth.= of + 要劝说的内容,直译:跟某人说别做某事) 例句 1. My best friend Maggie tried to talk me out of marrying Jim. 我最好的朋友Maggie劝我别和Jim结婚。 2. Angle is already pretty, and I talked her out of making a plastic surgery. Angle已经很漂亮了,我说服了她不去做整容手术。 3. Will talked his wife out of this crazy scheme. Will说服他老婆不加人这个荒唐的计划。 补充 1. plastic/cosmetic surgery = 整容手术 2. scheme = 诡计,阴谋 3. money talks = 钱会说话(金钱万能) 大家觉得talk sb. into (doing) sth 是什么意思,别忘了留言告诉Suan!:)