《陋室铭》 作者 刘禹锡
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
翻译:
山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅bo2薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:有什么简陋的呢?
《陋室铭》是唐朝诗人刘禹锡创作的名篇。因为得罪了朝中的宦官及藩镇势力,时任监察御史的刘禹锡被贬到安徽,当地官员见其政途失势,故意刁难,多次缩减其住家待遇,不料刘禹锡依旧悠闲自乐、满不在乎,甚至借机创作出《陋室铭》这样志趣高雅、超凡脱俗的传世名篇。作者托物言志,运用了对比、白描、用典等手法,通过对“陋室”生活的描写,展现了自己高洁傲岸的品格,全文语言简练,韵律出众,令人印象深刻。