"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar.
农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。
Almost everyone likes to eat mooncakes on that day. Most families have a dinner together to celebrate the festival.一般大家会在这天吃月饼,大部分的家庭会通过聚餐庆祝节日。
In china, people regard Mid-autumn day as very important, so no matter where they are, they will come back to their family if there is a chance. 在中国,人们把中秋节看得很重,所以无论他们在哪里,如果有机会的话他们都会回到他们家人身边。
表示具体的某一天用on
know[nəʊ] v.知道; 了解; 认识; 确信;
is also known as也被称为
celebrate[ˈselɪbreɪt] v.庆祝
festival[ˈfestɪvl] n.节日
the lunar calendar[ði ˈlunɚ ˈkæləndɚ] 农历
mooncake['mu:nkeɪk] n.月饼;
regard [rɪˈgɑ:d] vt.认为
have a dinner[ˈdɪnə(r)]吃饭
chance[tʃæns]n.机会
延展单词:
reunion [ri:ˈju:niən]n. 团圆, 重聚
the symbolic [sɪmˈbɒlɪk] food 象征性的食物
the full moon 圆月
mooncakes with meat / nuts 肉馅/果仁月饼
Happy Mid-autumn Day!