小さな恋のうた
选择了两个版本
新垣结衣和原唱MONGOL800
不同风格
不同感觉
小さな恋のうた为日本朋克乐队MONGOL800 于2001年9月16日推出的专辑「MESSAGE 」里的第三首歌,中文译名为「小小恋爱之歌」。这首歌曲,成功的在卡拉OK引起话题,持续占据人气排行榜前三名位置长达半年之久,也造就了MONGOL 800破天荒以地下乐团的姿态热卖260万张,直到现在这都还是个惊人纪录
歌词:
作词:上江洌清作
作曲:MONGOL800
在无垠宇宙中那独一无二的
広(ひろ)い宇宙(うちゅう)の 数(かず)ある一(ひと)つ
hiroi uchuu no kazoa ru hitotsu
蓝色地球的广阔世界里
青(あお)い地球(ちきゅう)の 広(ひろ)い世界(せかい)で
aoi chikyuu no hiroi sekai de
将小小的恋曲送到
小(ち)さな恋(こい)の 思(おも)いは届(とど)く
chiisa na koi no omoi wa todoku
小岛上的你身边
小(ち)さな岛(しま)の あなたのもとへ
chiisa na jima no anatanomotoe
和你邂逅 时间流逝
あなたと出会(であい)い 时(とき)は流(なが)れる
anatato deai toki wa nagare ru
装有思念的信也随之增加
思(おも)いを込(こ)めた 手纸(てがみ)もふえる
omoi wo kome ta tegami mofueru
不觉间两人互相回应
いつしか二人(ふたり) 互(たが)いに响(ひび)く
itsushika futari tagaini hibiku
时而激动 时而难过
时(とき)に激(はげ)しく 时(とき)に切(せつ)なく
toki ni hageshiku toki ni setsuna ku
这声音朝向遥远的彼方
响(ひび)きは远(とお)く 遥(はる)か彼方(かなた)へ
hibikiwa tooku haruka kanata e
温柔的歌 正在把世界改变
やさしい歌(うた)は 世界(せかい)を変(かわ)える
yasashii uta wa sekai wo kae ru
看,那个对你而言最重要的人
ほら あなたにとって大事(だいじ)な人(ひと)ほど
hora anatanitode daiji na nin hodo
会立刻赶往你身边
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
只是想传达给你
ただ あなたにだけ届(とど)いて欲(ほ)しい
tada anatanidake todoi te hoshii
这首回响的恋曲
响(ひび)け恋(こい)の歌(うた)
hibike koi no uta
看,这回响着的恋曲
ほら ほら ほら 响(ひび)け恋(こい)の歌(うた)
hora hora hora hibike koi no uta
你忽然发现 若是两人并肩而行
あなたは気(く)づく 二人(ふたり)は歩(ある)く
anatawa kidu ku futari wa aruku
即使是昏暗的街道 也有每日照耀的月
暗(くら)い道(みち)でも 日々(ひび)照(て)らす月(つき)
kurai michi demo hibi tera su gatsu
紧握的手 不会放开
握(にぎ)りしめた手(て) 离(はな)すことなく
nigiri shimeta te hanasusukotonaku
思念是坚强的永恒誓言
思(おも)いは强(つよ)く 永远(えいえん)誓(ちか)う
omoi wa tsuyoku eien chikau
亘古的深渊 一定如我所说
永远(えいえん)の渊(ふち) きっと仆(ぼく)は言(い)う
eien no fuchi kitto boku wa iu
这不变的思念 相同的语言
思(おも)い変(か)わらず 同(おな)じ言叶(こたば)を
omoi kawa razu onaji kodoba wo
尽管如此也不够
それでも足(た)りず
soredemo tari zu
要将眼 泪变化成喜悦
涙(なみだ)にかわり 喜(よろこ)びになり
namida nikawari yorokobi ninari
无法言说
言叶(言叶)にできず
kodoba nidekizu
只想抱着你 只想抱着你
ただ抱(だ)きしめる ただ抱(だ)きしめる
tada daki shimeru tada daki shimeru
看,那个对你而言最重要的人
ほら あなたにとって大事(だいじ)な人(ひと)ほど
hora anatanitode daiji na nin hodo
会立刻赶往你身边
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
只是想传达给你
ただ あなたにだけ届(とど)いて欲(ほ)しい
tada anatanidake todoi te hoshii
这首回响的恋曲
响(ひび)け恋(こい)の歌(うた)
hibike koi no uta
看,这回响着的恋曲
ほら ほら ほら 响(ひび)け恋(こい)の歌(うた)
hora hora hora hibike koi no uta
若这是梦境请不要让我醒来
梦(ゆめ)ならば覚(さ)めないで
yume naraba same naide
若这是梦境请不要让我醒来
梦(ゆめ)ならば覚(さ)めないで
yume naraba same naide
与你共度的时间 会成为永恒的星
あなたと过(す)ごした时(とき) 永远(えいえん)の星(ほし)となる
anatato sugoshita toki eien no hoshi tonaru
看,那个对你而言最重要的人
ほら あなたにとって大事(だいじ)な人(ひと)ほど
hora anatanitode daiji na nin hodo
会立刻赶往你身边
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
只是想传达给你
ただ あなたにだけ届(とど)いて欲(ほ)しい
tada anatanidake todoi te hoshii
这首回响的恋曲
响(ひび)け恋(こい)の歌(うた)
hibike koi no uta
看,那个对你而言最重要的人
ほら あなたにとって大事(だいじ)な人(ひと)ほど
hora anatanitode daiji na nin hodo
会立刻赶往你身边
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
只是想传达给你
ただ あなたにだけ届(とど)いて欲(ほ)しい
tada anatanidake todoi te hoshii
这首回响的恋曲
响(ひび)け恋(こい)の歌(うた)
hibike koi no uta
看,这回响着的恋曲
ほら ほら ほら 响(ひび)け恋(こい)の歌(うた)
hora hora hora hibike koi no uta