おさむらいさん&心臓デモクラシー

おさむらいさん&心臓デモクラシー

2016-03-12    03'34''

主播: 八二一taxi

3591 106

介绍:
おさむらいさん(武士桑)~ 哭(な)いていた 唯 哭(な)いていた 哭泣著 只是 一直哭泣著 nai teita tada nai teita 他人眼(ひとめ)につかない 世界で 在他人并不在意的 世界之中 hitome ni tsukanai sekai de 其(そ)して耻を知り 惨めになれば 之後在感到羞耻 而变得悲惨时 soshite haji wo shiri mijime ni nareba 全てが廻りだした 一切便开始运转 subete ga mawari dashita 何常(いつ)もこの胸は 何かを満たそうと 这胸口总是 像被什麼给填满般 itsumo kono mune wa nanika wo mita souto 散々なめに遭って 仕様がない 受到了许多的蔑视 而无可奈何 sanzan name ni atte shiyou ga nai いっそ理性など 杀して仕舞おうか 乾脆理性什麼的 都扼杀掉如何呢 isso risei nado koroshite shimaouka 虎视耽々(こしたんたん) 狙いを さだめ さだめて 虎视眈眈地 将目标 瞄准 瞄准好 koshitantan nerai wo sadame sadamete 何常(いつ)もこの口は 谁かに迫ったり 这张口总是当 像要接近谁时 itsumo kono kuchi wa dareka ni semattari 散々なめに 遭わせているな 就受到了许多的 蔑视啊 sanzan name ni awasete iruna 色づいた 山茶花(さざんか)の 染上色彩的 山茶花之血 iro zuita sazanka no 血を舐め廻して 来回舔著 chi wo name mawashite 恨むような 其(そ)の视线に 看似憎恶的 那视线 uramu youna sono shisen ni 向けて 面向著 mukete 哭(な)いていた 唯 哭(な)いていた 哭泣著 只是 一直哭泣著 nai teita tada nai teita 他人眼(ひとめ)につかない 世界で 在他人并不在意的 世界之中 hitome ni tsukanai sekai de 其(そ)して耻を知り 惨めになれば 之後在感到羞耻 而变得悲惨时 soshite haji wo shiri mijime ni nareba 全てが廻りだして ゆく 一切便逐渐 运转 subete ga mawari dashite yuku 翳(かげ)りゆく 堕天使の 自逐渐黯沉的 堕天使的 kageri yuku datenshi no 背中を抱き寄せ 背後拥上 senaka wo daki yose 嗫いた 耳の奥で 细语著 在耳朵的深处 sasayaita mimi no oku de 添(そ)っと 悄悄地 sotto いかないで もう いかないで 不要走 再也 不要走了 ika naide mou ika naide いまよりもっと かしこくなるし 我也能变得比 现在更聪明的 imayori motto kashikoku narushi やさしくなるし つよくもなるし 也能变得更温柔 也能变得更坚强 yasashiku narushi tsuyoku mo narushi じゃまなものは ころしてあげる 妨碍你的事物 我都会帮你扼杀的 jama na mono wa koroshite ageru 今 哭(な)いていた 唯 哭(な)いていた 哭泣著 只是 一直哭泣著 ima nai teita tada nai teita 他人眼(ひとめ)につかない 世界で 在他人并不在意的 世界之中 hitome ni tsukanai sekai de 其(そ)して耻を知り 惨めになれば 之後在感到羞耻 而变得悲惨时 soshite haji wo shiri mijime ni nareba 全てが 廻りだして 一切便 开始运转 subete ga mawari dashite 心臓は 一つになる 心脏 合而为一 shinzou wa hitotsu ni naru