【翻唱】插播一首诺贝尔获奖歌手代表作:Blowin' in the Wind

【翻唱】插播一首诺贝尔获奖歌手代表作:Blowin' in the Wind

2016-10-14    04'18''

主播: 熊叔英语

616 29

介绍:
Bob Dylan获得诺贝尔文学奖,村长再次陪跑…… 熊叔叔翻出来他的代表作(别人告诉我的),发现这首 Blowin&`&s in the wind还挺简单的,就直接给翻唱了 先读后唱,歌词如诗,大家先跟读,然后再……继续跟读。 How many roads must a man walk down 一个男人要走多少路 Beforethey call him a man? 才能称得上男子汉? How many seas must a white dove sail 一只白鸽要飞越多少片海 Before she sleeps in the sand? 才能安歇在沙滩上? How many times must the cannon balls fly 炮弹要飞多少次 Before they&`&re forever banned? 才能将其永远禁止? The answer, my friend, is blowin&``&&`& in the wind, 朋友,答案在风中飘荡 The answer is blowin&`& in the wind. 答案在风中飘荡 How many years can a mountain exist 一座山峰要屹立多久 Before it&``&&`&s washed to the sea? 才能回归到大海? How many years can some people exist 那些人还要生存多少年 Before they&`&re allowed to be free? 才能最终获得自由? And how many times can a man turn his head, 一个人可以回首多少次 pretending he just doesn&`&t see? 只是假装他没有看到 The answer, my friend, is blowin&`& in the wind, 朋友,答案在风中飘荡 The answer is blowin&`& in the wind. 答案在风中飘荡 How many times must a man look up 一个人要仰望多少次 Before he can see the sky? 才能看见蓝天? How many ears must one person have 一个人要倾听多少次 Before he can hear people cry? 才能听到人们的呼喊? And how many deaths will it take till he knows 要牺牲多少条生命他才知道 That too many people have died? 太多的人已经死亡? The answer, my friend, is blowin&`& in the wind, 朋友,答案在风中飘荡 The answer is blowin&`& in the wind. 答案在风中飘荡 OH,the answer, my friend, is blowin&`& in the wind, 朋友,答案在风中飘荡 The answer is blowin&`& in the wind. 答案在风中飘荡 别人说我英语讲得像母语,是个美国人 我笑…谁说不出国门就学不会地道美语? 我愿每天为你备好胶囊、含片和冲剂❤ 你可愿坚持服药、不弃疗? 微信搜索“熊孩子聚集地”,关注后回复“金句”,熊叔带你每日口语训练!