Bad Apple!!原为系列作品《东方Project》第四作《东方幻想乡》3面道中主题曲,之后此曲被改编成同人曲目,其中最为人熟知的是由nomico演唱的同人音乐.
Bad Apple
流れてく 时の中ででも 気だるさが ほらグルグル廻って
就算在流逝的时空中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
私から 离れる心も 见えないわ そう知らない?
我那已失去的心也看不见 你能明白吗?
自分から 动くこともなく 时の隙间に 流され続けて
就算自己什麼都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中
知らないわ 周りのことなど 私は私 それだけ
周遭的一切我一概不知 「我就是我」 所知的仅此而已
梦见てる? なにも见てない? 语るも无駄な 自分の言叶?
在梦中发现了吗? 还是什麼都没发见? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 过ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好
戸惑う言叶 与えられても 自分の心 ただ上の空
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
もし私から 动くのならば すべて変えるのなら 黒にする
若我试著改变这一切的话 这一切就将化为黑暗
こんな自分に 未来はあるの? こんな世界に 私はいるの?
这样的我能有未来吗? 这样的世界能有我吗?
今切ないの? 今悲しいの? 自分の事も わからないまま
现在我很难过吗? 现在我很悲伤吗? 就像这样连自己的事都不清楚
歩むことさえ 疲れるだけよ 人のことなど 知りもしないわ
就算继续走下去也只会感到更累 人际关系什麼的 乾脆也别去了解了
こんな私も 変われるもなら もし変われるのなら 白になる?
这样的我也能改变的话 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗?
流れてく 时に中ででも 気だるさがほら グルグル廻って
就算在流逝的时空中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
私から 离れる心も 见えないわそう 知らない?
我那已失去的心也看不见 你能明白吗?
自分から 动くことまなく 时の隙间に 流され続けて
就算自己什麼都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中
知らないわ 周りのことなど 私は私 それだけ?
周遭的一切我一概不知 「我就是我」 所知的仅此而已
梦见てる? なにも见てない? 语るも无駄な 自分の言叶?
在梦中发现了吗? 还是什麼都没发见? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 过ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好
戸惑う言叶 与えられても 自分の心 ただ上の空
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
もし私から 动くのならば すべて変えるのなら 黒にする
若我试著改变这一切的话 这一切就将化为黑暗
无駄な时间に 未来はあるの? こんな所に 私はいるの?
蹉跎的时光中还能拥有未来吗? 这种地方还能让我存在吗?
私のことを 言いたいならば ことばにするのなら 「ろくでなし」
如果想要描述我这个人的话 以语言表达就是个「没用的废人」
こんな所に 私はいるの? こんな时间に 私はいるの?
我在这样的地方? 这样的时间能有我吗?
こんな私も 変われるもなら もし変われるのなら 白になる?
这样的我也能改变的话 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗?
今梦见てる? なにも见てない? 语るも无駄な 自分の言叶?
今天在梦中发现了吗? 还是什麼都没发见? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 过ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好
戸惑う言叶 与えられても 自分の心 ただ上の空
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
もし私から 动くのならば すべて変えるのなら 黒にする
若我试著改变这一切的话 这一切就将化为黑暗
动くのならば 动くのならば すべて壊すわ すべて壊すわ
想要行动的话 想要改变的话 一切都会毁坏 一切都会崩溃
悲しむならば 悲しむならば 私の心 白く変われる?
如果我感到伤心 如果我感到悲哀 我的心是否就能回归虚无呢?
贵方の事も 私のことも 全ての事も まだ知らないの
不管是你的一切 或是我的一切 甚至是所有的一切 我还完全不清楚
重い目盖を 开けたのならば すべて壊すのなら 黒になれ !!!
想张开这沉重的眼睛的话 想毁灭一切的话 就让黑暗吞噬掉这一切!!