幕開けに騒ぐ 胸のリズム
拉开序幕时胸中躁动的旋律
欲張りな気持ち 連れ出して
释放出内心的贪欲
始まりの、始まり
开始的开始
BON-BON
BON-BON
いつもの いたずら猫みたい
就像一直喜欢恶作剧的猫一样
自然体で ワガママしたい
毫不矫揉造作地撒娇
気ままミュージック
随心所欲的音乐
こっそりノリノリで
悄悄的兴奋
空想なら得意かも
幻想的话我说不定很擅长哦
いわゆる幸せ
所谓的各种各样的幸福
それってなぁに?
到底是什么?
好きなこと とことん やってみて
将自己喜欢的事情进行到底的话
わかるのかなぁ
就能明白吗?
ドラマチック “そこそこ”が希望
戏剧性的“慌慌张张”是希望
BON-BON
BON-BON
ポジティブチケット 持ってたいね
好想有一张电影票
精一杯なら 正解なのかな
打起精神的话,就能找到答案吗?
ポーカーフェイスは苦手です
不擅长装作面无表情
グルグルしちゃうね
一定会团团转的吧
BON-BON KUBBIDYU
BON-BON KUBBIDYU
もう一回
再来一回
BON-BON KUBBIDYU
BON-BON KUBBIDYU
いつから響いてた?
何时开始响起的
柔らかなメロディは ライララ
温柔地旋律——啦~依~啦~啦~
ハナウタ 心呼吸
哼着曲子 深呼吸
あくびなみだ はらり
因为打哈欠眼泪悄然落下
目がさめたら今日になってた
睁开眼睛的时候已经是今天了
そんな繰り返し
这样的日复一日
予定通りじゃ埋まらないんだよ…
毫无悬念是无法填补内心的空洞的哦
あ〜あ
啊~啊~
BON-BON BON-BON
BOBOBO BON-BON
BOBOBO BON-BON
BON-BON それから?
BON-BON 然后呢?
BOBBO BON-BON
BOBBO BON-BON
欲張りでいいんじゃない?
贪得无厌有什么不好?
かっこつけてこう
就让你们装模作样吧
センチメンタル模様の雲にのって
乘上多愁善感的白云
明日まで一休みも良いんじゃない
休息一天又有什么不好?
BON-BON,BON-BON
そこゆく いたずら猫みたい
想要就像走向你的小猫一样
自然体で ワガママしたい
毫不矫揉造作地撒娇
気ままミュージック
随心所欲的音乐
こっそりノリノリで
悄悄的兴奋
好きなものは好きなんだって
喜欢的人如果说了
言っちゃったなら
喜欢我的话
もう止まらないよ
已经停不下来了哟
BON-BON KUBBIDYU
BON-BON KUBBIDYU
もう一回
再来一回
BON-BON KUBBIDYU
BON-BON KUBBIDYU