ちっちゃい頃に思ってた 未来の姿と今はなんだか
小时候曾经想过 未来的我和现在会是怎样
違うようだけれどそれもいっか
若截然不同那也没什么
僕は旅に出たんだよ 雨の日も風の日もあるけど
我踏上了征程 会有暴雨倾盆也会有狂风肆虐
大切な何か知りたいんだ
可我想了解真正重要的是什么
LOVE ME
自分ばかりでは上手くはいかない でも
总是只有自己处处不顺心 可是
LOVE YOU
出会えた奇跡を信じていたいな
还是要相信邂逅的奇迹
見慣れていた景色さえも輝いてた
连熟悉的景色亦璀璨耀眼
「いつまでも忘れない」 そんな事思う日がくるかな
「永远我都不会忘」这么想的那日回来到吗
風に揺れた君の髪の匂いだとか
你随风摇曳的发丝清香
ありふれたこの一瞬 僕はまた今日も探してる
平淡无奇的一瞬 今天我仍再次探寻
やっぱり僕ら思っていたよりも
果然事情没我们
簡単にはいかないから
想象中那么简单
一人きりでいればそれでいっか
孑然一身也没什么
でもでもやっぱ寂しいな 強がっていてもなんだか
可是可是果然还是会寂寞啊 再怎么故作坚强可
どうしたらいいの?
教えてよ
到底该怎么做才好?
告诉我吧
LOVE ME
言葉だけじゃどうも伝えきれないけど
仅靠言语感觉传达不尽
LOVE YOU
少しでも君に届いたらいいな
一点点也好只愿能传递给你
見慣れていた景色だけど涙が出た
熟悉的风景却让我热泪盈眶
「まだ覚えているかい?」
「你还记得吗?」
そんな事思う日がくるかな
这么想的那日会来到吗
雨上がりのグラウンドを駆けるような
奔跑在雨后的操场般
溢れ出すその一瞬 気づかずに通り過ぎて
满溢的一瞬间 还未来得及感觉 便匆匆经过
戻らない日々に手を振って行くのさ
对回不去的时光 挥手道别
今日も続いてく
日也仍在继续