Text 3
In the idealized version of how science is done, facts about the
world are waiting to be observed and collected by objective
researchers who use the scientific method to carry out their work.
But in the everyday practice of science, discovery frequently follows
an ambiguous and complicated route. We aim to be objective, but
we cannot escape the context of our unique life experience. Prior
knowledge and interest influence what we experience, what we
think our experiences mean, and the subsequent actions we take.
Opportunities for misinterpretation, error, and self-deception
abound.
在科学研究的理想状态下,关于世界的事实正在等待着那些客观的研究者
来观察和搜集,研究者们会用科学的方法来进行他们的工作。但是在每天的科学实践中,发现通常遵循一条模糊和复杂的路径。我们的目标是做到客观,但是我们却不能逃离我们所处的独特的生活经验的环境。之前的知识和兴趣会影响我们所经历的,会影响我们对于经验意义的思考,以及我们会采取的随后的行动。这里充满着误读,错误和自我欺骗的机会。
Consequently, discovery claims should be thought of as
protoscience. Similar to newly staked mining claims, they are full of
potential. But it takes collective scrutiny and acceptance to
transform a discovery claim into a mature discovery. This is the
credibility process, through which the individual researcher’s me,
here, now becomes the community’s anyone, anywhere, anytime.
Objective knowledge is the goal, not the starting point.
所以,对于发现的申明应该被当做是科学的原型。这与新近开发的采矿资源比较类似,他们都充满着可能性。但是将发现的申明变为一个成熟的发现是需要集体的审查和集体的接受。这个过程就配称之为
“
信用的过程
”
,通过这个过程一
个单个研究者的
“
我
”
在这里就变成了这个社区中的任何人,任何地方和任何时
间。客观的知识不应该是起点而是目标。
Once a discovery claim becomes public, the discoverer receives
intellectual credit. But, unlike with mining claims, the community
takes control of what happens next. Within the complex social
structure of the scientific community, researchers make discoveries;
editors and reviewers act as gatekeepers by controlling the
publication process; other scientists use the new finding to suit their
own purposes; and finally, the public (including other scientists)
receives the new discovery and possibly accompanying technology.
As a discovery claim works it through the community, the
interaction and confrontation between shared and competing beliefs
about the science and the technology involved transforms an
individual’s discovery claim into the community’s credible discovery.一旦一个科学发现变成公开的,那么发现者就获得了知识的认可。但是和采矿权不一样的是,科学协会将控制接下来会发生的事情。在复杂的科研机构的社会结构中,研究者去做出发现;编辑和审稿者通过控制出版过程扮演着看门人的角色;其他的科学家使用新的发现来满足他们自己的目标;最后,公众(也包括其他科学家)接受到新的发现和可能相伴随的技术。当一个发现的声明最终通过了机构的审查,在有关所涉及到的共享的和抵触的信念之间的互动和冲突将把一个人的发现变为一个机构的可信的发现。
Two paradoxes exist throughout this credibility process. First,
scientific work tends to focus on some aspect of prevailing
Knowledge that is viewed as incomplete or incorrect. Little reward
accompanies duplication and confirmation of what is already known
and believed. The goal is new-search, not re-search. Not
surprisingly, newly published discovery claims and credible
discoveries that appear to be important and convincing will always
be open to challenge and potential modification or refutation by
future researchers. Second, novelty itself frequently provokes
disbelief. Nobel Laureate and physiologist Albert Azent-Gyorgyi once
described discovery as “seeing what everybody has seen and
thinking what nobody has thought.” But thinking what nobody else
has thought and telling others what they have missed may not
change their views. Sometimes years are required for truly novel
discovery claims to be accepted and appreciated.
在整个信任的过程中存在着两个悖论,第一:科学工作倾向于关注一些流
行科学的某些方面,而这些方面又是被认为是不完全和不正确的。去复制和确认已经被人所知和所信的东西不会有多少回报。科学要做的是去探究新的东西而不是再次探究。不足为奇的是,新发表的重要的,有说服力发现和可信的发现将会被后来的研究者质疑,并带来潜在的修改甚至驳斥。第二个悖论是:新颖的东西本身就经常会招致怀疑。诺贝尔奖获得者,生理学家
Albert Azent-Gyorgyi
曾
经将发现描述为:
“
观察每个人观察的,思考没有人想到的。
”
但是思考其他人没
有想到的并且告诉其他人他们所遗漏的可能并不会改变这些人的观点。有时候,真正新颖的科学发现被人们所接受和认可将会花好多年的时间。
In the end, credibility “happens” to a discovery claim – a
process that corresponds to what philosopher Annette Baier has
described as the commons of the mind. “We reason together,
challenge, revise, and complete each other’s reasoning and each
other’s conceptions of reason.”
最后,一个科学的发现获得了信任,这个过程是与哲学家
Annette Baier
所描述的心灵的共性的观点是一致的。
“
我们共同去推理,去质疑,其修改并且
完善各自的推理以及各自的推理概念。