【古诗赏析】(153)
《送友人》
•送友人
(唐•薛涛)
水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍。
谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。
•注释:
1、水国:水乡。
2、蒹葭:水草名。
3、杳:无影无声。
• 赏析:
这是唐代诗人薛涛的一首送别诗。
水乡深处,蒹葭苍苍,夜晚时分,染上了一层薄薄的秋霜。这是写“送别之时空”,即在长满蒹葭的水边送别。此句化用了“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方”(《诗经》)的诗境,只是加了“水国”二字,并将白天之景移至晚上。
月光寒冷,山色朦胧,浑为一体,苍苍茫茫。这是写“送别之环境”,即月色清寒,山色清寒,天地清寒。表面上是写景寒,实则言人寒。人为何而寒?盖因别情所致。
是谁说过,千里之外,思念之情,从今夜始。这是写“送别之距离”,即友人此去千里之外,今后若想见上一面实为不易。“千里”二字,言距离之远,言思念之长,言思念之深。
离别之后,梦里梦外,杳无踪迹,如那关塞,遥不可及。这是写“送别之思念”,即梦里梦外都是你,山南海北都是你,无一刻不思,无一刻不想。对于友人的思念如“关塞长”,这样新奇的比喻可谓旷古未有。
值得一提的是,送别的友人正是唐代诗人元稹。两人热恋一年多,薛涛为之写下《池上双鸟》:“双栖绿池上,朝暮共飞还(hái)。更(更)忙(忆yì)将趋日,同心莲叶间。”元稹也写下《折枝花赠行》:“别后相思最多处,千株万片绕林垂 。”
元稹在《寄赠薛涛》中赞美薛涛蛾眉清秀,才情直追卓文君,又留下了“别后相思隔烟水,菖蒲花发五云高”回应“谁言千里自今夕?离梦杳如关塞长”之问。
此后,元稹音讯全无。薛涛脱下红裙,换上道袍,在浣花溪旁、吟诗楼中走过人生残年,再无相见。
(作者:严勇)