张评《资治通鉴》(14)【1.2.5 五帝纪•帝舜1/2】

张评《资治通鉴》(14)【1.2.5 五帝纪•帝舜1/2】

2022-03-22    08'09''

主播: 冯河

144 4

介绍:
张居正讲评《资治通鉴》(14)【1.2. 五帝纪】 〖5. 帝舜 1/2〗 ◆ 卷之一 《2. 五帝纪》 ▲ 【5. 帝舜 1/2】 【原文】(1) 帝舜,黄帝八代孙也。黄帝生昌意,昌意生颛顼(zhuān xū),颛顼生穷蝉,穷蝉生康敬,康敬生句(gōu)芒,句芒生蟜(jiǎo)牛,蟜(jiǎo)牛生瞽叟,瞽叟生舜,姓姚氏。舜母死,继母生象。父母及象,皆下愚不移。瞽叟惑于后妻并少子,尝欲杀舜。舜尽孝悌之道,事父母,待其弟,每尤加恭顺。耕于历山,历山之人皆让畔;渔于雷泽,雷泽之人皆让居;陶于河滨,河滨之器不苦窳(yǔ)。所居成聚,二年成邑,三年成都。二十以孝闻,三十,尧之子丹朱不肖,求可以代己位者,四岳群臣皆举舜。尧乃召舜,舜至,尧将逊以位,先察试其才能。乃使之慎徽五典,五典克从;纳于百揆(kuí),百揆时序;宾于四门,四门穆穆,纳于大麓,烈风雷雨弗迷。 【直解】(1) 帝舜,是黄帝第八代的孙。始初黄帝生昌意,昌意生帝颛顼,帝颛顼生穷蝉,穷蝉生康敬,康敬生句(gōu)芒,句芒生jiāo牛,jiāo牛生瞽叟,瞽叟生舜,姓姚氏。舜的生母早故,瞽叟又娶后妻生个儿子,名叫做象。舜之父母与其弟象,都是下等极愚的人,不可以道理化改者。瞽叟因偏听了后妻与少子象之言,三个人尝谋要杀舜。舜知道了设法躲避,方才得免。然未尝以此怀怨,只尽自家孝悌的道理,事其父母,待其弟,每每愈加恭敬和顺。盖但知我为子为兄的道理当尽,而父母之不慈,与其弟之不善,所不计也。舜虽是黄帝之后,至其父祖时衰微,身无爵禄,穷居畎亩之中,不免为耕稼陶渔之事以养父母。而其至圣之德,见者无不感化焉。尝耕田于历山,那历山之人都彼此逊让其所耕的田界;尝取鱼于雷泽,那雷泽之人都彼此逊让其所居的屋地;曾烧造瓦器于河滨,那河滨的人都学他一般信实,做出来的器皿,个个完美中用,没有苦窳(yǔ)不堪的。凡舜所住的地方,人便都来归依他,成一个聚落,及至二年,日渐加多,就如一个县治,及至三年,愈加辏(còu)集,就如一个都会,其为人所信从如此。舜才二十岁时,人就都闻他的孝名。至三十岁时,帝尧因其子丹朱不肖,访求有德之人,可以代己位者,四岳与群臣众口一辞,都荐举他。尧乃使人召舜,舜既来到,尧欲传以天子之位,然犹未敢轻易,且先察试其才能。乃使舜为司徒之官,使之修明君臣、父子、夫妇、长幼、朋友之五典。舜则敬慎以美其教化,而人之具此五伦者,莫不克从。又使为百揆之官,统领众职。舜则及时以修举庶务,而事之总于百揆者,莫不时序。又使他兼管四岳,以宾礼四方诸侯。舜则能以礼辑(jí)和那来朝之诸侯,莫不穆穆然极其和顺。又因洪水为患,使舜到山林中相度形势。适遇猛风雷雨,人皆惊惧失常,舜则神气自如,略不迷乱。帝尧历历试舜,见其才德器量,无所不宜如此,然后决意付以大位也。