张评《资治通鉴》(16)【2.1.1 夏纪•大禹1/4】

张评《资治通鉴》(16)【2.1.1 夏纪•大禹1/4】

2022-03-25    07'15''

主播: 冯河

109 2

介绍:
张居正讲评《资治通鉴》(16)【2.1. 夏纪】 〖1. 大禹 1/4〗 ◆ 卷之二 《1. 夏纪》 夏,是禹有天下之号。(张居正) ▲ 【1. 大禹 1/4】 【原文】(1) 黄帝之玄孙也,姓姒(sì)氏。黄帝生昌意,昌意生颛顼,颛顼生鲧,鲧生禹。尧时洪水滔天,鲧治水无功,殛(jí)死。舜既摄位,举禹使续父业。禹为人克勤敏给(jǐ),其德不违,其仁可亲,其言可信,声为律,身为度。禹伤父鲧功不成而受诛,乃劳身焦思,居外十三年,过家之门不入。陆行乘车,水行乘船,泥行乘橇(qiāo),山行乘檋(jú)。左准绳,右规矩,以开九州,通九道,陂(bēi)九泽,度九山。命益予众庶之稻,可种卑湿;命后稷予众庶难得之食,食少,调有余而均给(jǐ)诸侯。 【张居正直解】(1) 史臣记,夏禹王乃黄帝第五代玄孙也,姓姒氏。起初黄帝生昌意,昌意生颛顼,颛顼生鲧,鲧生禹。当尧之时,洪水滔天,尧使鲧治水无功,舜既摄位,殛之于羽山。以禹圣智过人,就举他使继父鲧之职,以终其治水的事业。禹为人勤谨,才又敏捷,无有所为,件件速成;其德不违于理,其仁慈爱可亲,其言诚实可信。他的声音,洪亮中节,就可以为乐中之律吕;他的身体,长短有则,就可为量物丈尺,其圣质本于天成如此。禹痛父鲧功不成而受诛,于是劳苦其身体,急焦其心思,汲汲要成治水之功,在外十三年之久,虽便道经过家门,也不肯到家里一看。其子启才生数日,呱(gǔ)呱而泣,禹亦不顾,其为国忘家如此。当治水时,在平地上行,则乘车;在水中行,则乘船;在泥地里行,则乘橇,以板为之,其形如箕(jī),擿(zhì)行泥上,取其不滑也;在山上行,则乘檋(jú),以铁为之,其形如锥,长半寸,安在履下,以上山取其不蹉跌也。他一举一动,都合乎法则,左有所为,就是为平直的准绳;右有所为,就是为方圆的规矩。盖随他行出来的,或左或右,无不当也。前此天下,虽有冀、兖、青、徐、荆、扬、豫、梁、雍九州,被洪水昏垫,疆界不甚分明。至此水土既平,始分别开九州,通了九州的道路,陂(bēi)障九州之泽,遍历九州之山。看那下湿之地,宜种稻子,命伯益与百姓稻子,使种于下湿的水田。水土初平,五谷难得,命后稷教之播种五谷,与百姓以难得的粒食。播种虽同,所收未免多寡不一,食有不足者,则调转那有余的以补之,均平给(jǐ)与诸侯,使无一国一民之饥者。夫大禹平水土,教稼穑,不惟终君之命,又且盖父之衍,泽溥(pǔ)九州,功被(bèi)万世,此所以为有夏一代之圣王也。