【古诗赏析】(188)《溪上遇雨•其二》(唐•崔道融)

【古诗赏析】(188)《溪上遇雨•其二》(唐•崔道融)

2022-04-12    03'58''

主播: 冯河

44 0

介绍:
【古诗赏析】(188) 《溪上遇雨·其二》 •溪上遇雨·其二 (唐•崔道融) 坐看黑云衔猛雨,喷洒前山此独晴。 忽惊云雨在头上,却是山前晚照明。 •注释: 1. 衔:携带着。 2. 晚照:夕阳。 •赏析: 唐诗中写景通常不离抒情,而且多为抒情而设。即使纯乎写景,也渗透着作者的主观感情。而这首写景诗不同于一般唐诗。它是咏夏天的骤雨,你既不能从中觅得何种寓意,又不能视为作者心境的写照。因为他实在是为写雨而写雨。 再从诗的艺术手法看,它既不合唐诗通常含蓄的表现手法,也没有通常写景虚实相生较简括的笔法。它的写法可用八个字概尽:穷形尽相,快心露骨。夏雨有夏雨的特点:来速疾,来势猛,雨脚不定。这几点都被诗人准确抓住,表现于笔下。急雨才在前山,忽焉已至溪上,叫人避之不及,其来何快!以“坐看”从容起,而用“忽惊”“却是”作跌宕转折,写出夏雨的疾骤。而一“衔”一“喷”,不但把黑云拟人化了,而且写出了雨的力度,具有一种猛烈浇注感。写云曰“黑”,写雨曰“猛”,均穷极形容。一忽儿东边日头西边雨,一忽儿西边日头东边雨,又写出由于雨脚转移迅速造成的一种自然奇观。这还不够,诗人还通过“遇雨”者表情的变化,先是“坐看”,继而“忽惊”,侧面烘托出夏雨的瞬息变化、难以意料,深得夏雨之趣。 •溪上遇雨·其一 回塘雨脚如缫(sāo)丝,野禽不起沈(chén)鱼飞。 耕蓑(suō)钓笠取未暇,秋田有望从淋漓。