もしも愿いが叶うなら
如果说要实现什么愿望的话
吐息を白いバラに変えて
真希望在那些见不到你的日子里
逢えない日には 部屋じゅうに 饰りましょう
将那一声声思念的叹息变成白色的蔷薇花
贵方を想いながら
装饰这清冷的房间
Darling, I want you 逢いたくて
亲爱的 我真的很想你 真的很想见到你
ときめく恋に 駆け出しそうなの
想要自由地谈一场轰轰烈烈的恋爱
迷子のように立ちすくむ
却像迷路的孩子一样惊慌失措
わたしをすぐに 届けたくて
真想立刻飞到你的身边
ダイヤル回して 手を止めた
但拨着电话号码的手却动不了了
I'm just a woman, Fall in love
我只是一个坠入爱河的女人
If my wishes can be true
我希望我可以梦想成真
Will you change my sighs
你能改变我的叹息吗
to roses, whiter roses
用玫瑰 白玫瑰
decorate them for you
为你用白色玫瑰花装饰着
Thinkin ’bou you every night
每个夜晚都在想你
and find out there I am
在这里找到我
I am noto livin'n your heart
我不在你的心里
Darling, I need you どうしても
亲爱的 我很需要你
口に出せない 愿いがあるのよ
即使这是一个说不出口的奢望
土曜の夜と日曜の
星期六的晚上和周日的晚上
贵方がいつも欲しいから
总是特别想你
ダイヤル回して 手を止めた
但拨着电话号码的手却动不了了
I'm just a woman, Fall in love
我只是一个坠入爱河的女人
Darling,You love me 今すぐに
亲爱的 请给我爱吧
贵方の声が 闻きたくなるのよ
想立刻听到你的声音
両手で頬を押さえても
即使用双手捂住脸颊
途方に暮れる夜が嫌い
还是讨厌这没有尽头的黑夜
ダイヤル回して 手を止めた
但拨着电话号码的手却动不了了
I'm just a woman, Fall in love
我只是一个坠入爱河的女人
I'm just a woman, Fall in love
我只是一个坠入爱河的女人