子夏曰^:“贤贤易^色^;事父母能竭^其力^;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰^未学^,吾必^谓之学^矣。”
【原文】
子夏(1)曰^:“贤贤(2)易^色^;事父母能竭^其力^;事君,能致其身(4);与朋友交,言而有信。虽曰^未学^,吾必^谓之学^矣。”
【注释】
(1)子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的学生,比孔子小44岁,生于公元前507年。孔子死后,他在魏国宣传孔子的思想主张。
(2)贤贤:第一个“贤”字作动词用,尊重的意思。贤贤即尊重贤者。
(3)易:有两种解释;一是改变的意思,此句即为尊重贤者而改变好色之心;二是轻视的意思,即看重贤德而轻视女色。
(4)致其身:致,意为“献纳”、“尽力”。这是说把生命奉献给君主。
【译文】
子夏说:“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了。”