诗经·国风·卫风·竹竿

诗经·国风·卫风·竹竿

2021-01-23    05'04''

主播: Amy梅影

43 0

介绍:
国风·卫风·竹竿 朗读者: 梅影 编辑: 小坡 文本依据: 中华书局刘毓庆、李蹊译注版《诗经》 tì tì zhú gān , yǐ diào yú qí 。 籊籊竹竿,以钓于淇。 qǐ bù ěr sī ? yuǎn mò zhì zhī 。 岂不尔思?远莫致之。 quán yuán zài zuǒ , qí shuǐ zài yòu 。 泉源在左,淇水在右。 nǚ zǐ yǒu xíng , yuǎn xiōng dì fù mǔ 。 女子有行,远兄弟父母。 qí shuǐ zài yòu , quán yuán zài zuǒ 。 淇水在右,泉源在左。 qiǎo xiào zhī cuō , pèi yù zhī nuó 。 巧笑之瑳,佩玉之傩。 qí shuǐ yōu yōu , guì jí sōng zhōu ; 淇水滺滺,桧楫松舟; jià yán chū yóu , yǐ xiè wǒ yōu 。 驾言出游,以写我忧。 【注释】 籊籊: 细长、颤悠悠的样子。 泉源: 参《泉水》注。或以为百泉,地在今河南辉县。 女子有行: 道。此指为妇之道。详注参见《泉水》。本文读行为xíng,本该和前面统一起来,但因学习中觉得读“行”的引申义亦可,思想纠结中,未重录,以供大家指正。望读者谅解,恳望权威依据确正、赐教,共同探讨学习。 瑳: 笑而见齿貌。 傩: 行有节度。一说形容玉击声。 滺滺: 即悠悠,水流貌。 桧楫: 桧木做成的浆。楫,桨。 写: 同“泻”,发泄、消除之意。