国风·郑风·丰
朗读者: 梅影 编辑: 小坡
文本依据: 中华书局刘毓庆、李蹊译注版《诗经》
zǐ zhī fēng xī , sì wǒ hū xiàng xī 。 huǐ yú bú sòng xī !
子之丰兮,俟我乎巷兮。悔予不送兮!
zǐ zhī chāng xī , sì wǒ hū táng xī 。 huǐ yú bù jiāng xī !
子之昌兮,俟我乎堂兮。悔予不将兮!
yì jǐn jiǒng yī , cháng jǐn jiǒng cháng 。
衣锦褧衣,裳锦褧裳。
shū xī bó xī , jià, yú yǔ xíng !
叔兮伯兮,驾,予与行!
cháng jǐn jiǒng cháng , yì jǐn jiǒng yī 。
裳锦褧裳,衣锦褧衣。
shū xī bó xī , jià, yú yǔ guī 。
叔兮伯兮,驾,予与归。
【注释】
丰:丰满,标致,容颜美好貌。
俟:等候。巷:里中道,即胡同。
予:我,此处当是指“我家”。送:从行,送女出嫁。致女曰送,亲迎曰逆。
昌:体魄健壮,棒。
堂:客厅,厅堂。
将:同行,或曰出嫁时的迎送。
衣锦褧衣,裳锦褧裳: 锦褧衣,锦制的翟衣、披风,为嫁时衣装。裳:古代指遮蔽下体的衣裙。每句句首的“衣”、“裳”二字,都是动词。“衣”作动词用时,至今仍保留“yì”的读法。
叔、伯:此指男方来迎亲之人。
驾:驾车。古时结婚有亲迎礼,男子驾车至女家,亲自迎接女子上车,一起回夫家。
归:回。一说指女子出嫁归于男子之家。
【解读】略