诗经·国风·唐风·扬之水

诗经·国风·唐风·扬之水

2021-02-19    04'59''

主播: Amy梅影

128 1

介绍:
国风·唐风·扬之水 朗读者: 梅影 编辑: 小坡 文本依据: 中华书局刘毓庆、李蹊译注版《诗经》 yáng zhī shuǐ , bái shí záo záo。 扬之水,白石凿凿。 sù yī zhū bó , cóng zǐ yú wò 。 素衣朱襮,从子于沃。 jì jiàn jūn zǐ , yún hé bú lè ? 既见君子,云何不乐? yáng zhī shuǐ , bái shí hào hào 。 扬之水,白石皓皓。 sù yī zhū xiù , cóng zǐ yú gāo。 素衣朱绣,从子于鹄。 jì jiàn jūn zǐ , yún hé qí yōu ? 既见君子,云何其忧? yáng zhī shuǐ , bái shí lín lín 。 扬之水,白石粼粼。 wǒ wén yǒu mìng , bù gǎn yǐ gào rén 。 我闻有命,不敢以告人。 【注释】 扬:激扬。一说为地名。 凿凿:鲜明貌。一说形容石头高低不平之状。 素衣:白色的衣。襮:绣有黼文的衣领,或说衣袖。 从:随从,跟随。于:到。沃:泽畔。一说曲沃,地名,在今山西闻喜县东北。 既:已。君子:指桓叔。 云何:如何。云,语助词。 皓皓:洁白状。 绣:刺方领绣。 鹄:这里从《三家诗》读皋(gāo),泽畔的意思,和上一章的“沃”同意。一说邑名,即曲沃或曲沃的城邑。 其忧:有忧。 粼粼:清澈貌。形容水清石净。 命:命令,政令。