00:33
I wonder if you saw that I was sorry for the beating of my heart
初见你时 我的心跳声曾将你悄悄唤醒
When it woke you in the car park
你可知道 我一直耿耿于怀
And maybe I should tell you
你又是否知晓
That I’ve villainised by body for too long
我一直被世尘禁锢
Would it help you find excuses to move on?
不知你是否钟意 借此走出迷雾
Like I needed more excuses to be stronger
似我般以此为力 攀上山梁
I’m no mother
我无需安抚
But I’ve done a lot
也曾翻越山脊
To prove to those I love that they are good enough
去验证生命中不可或缺之人的意义
I don’t believe in luck so I am giving up
不信仰命运 故甘心止步于此
I hope to find a reason for my fear of feelings leaving at the start
也曾疑惑 为何畏惧起点处的结束
It makes my sleeping harder
辗转难眠
I don’t know much about you
我对你知之甚少
So I’m trying not to doubt you, but in time
却想试着对你付出我所有的信任
I know you’ll let me down and that is fine
但最终 你还是让我失望
A feeling I can’t shake, it’s getting stronger
只留下这若有若无的绝望将我缠绕捆绑
I’m no mother
我无需安抚
But I’ve done a lot
也曾翻越山脊
To prove to those I love that they are good enough
去验证生命中不可或缺之人的意义
I don’t believe in luck
不信仰命运
I don’t believe in much
不信任世界
Leave it all to trust or start to give it up
或全心相信不再彷徨 或于开始之处选择结束