20、雅·大雅·思齐
思齐大任,文王之母,
思媚周姜,京室之妇,
大姒嗣徽音,则百斯男。
惠于宗公,神罔时怨,
神罔时恫,刑于寡妻,
至于兄弟,以御于家邦。
雝雝在宫,肃肃在庙,
不显亦临,无射亦保。
肆戎疾不殄,烈假不瑕,
不闻亦式,不谏亦入。
肆成人有德,小子有造,
古之人无斁,誉髦斯士。
姒si四声;嗣si四声;罔wang三声;恫tong一声;
雝yong一声;射yi四声;戎rong二声;殄tian三声;
斁yi四声;髦mao二声。
译文:
雍容端庄的太任,是周文王的好母亲。贤淑美好的太姜,是王室之妇居周京。太姒美誉能继承,多生男儿家门兴。
文王孝敬顺祖宗,祖宗神灵无所怨,祖宗神灵无所痛。示范嫡妻作典型,示范兄弟也相同,治理家国都亨通。
在家庭中真和睦,在宗庙里真恭敬。暗处亦有神监临,修身不倦保安宁。
如今西戎不为患,病魔亦不害人民。未闻之事亦合度,虽无谏者亦兼听。
如今成人有德行,后生小子有造就。文王育人勤不倦,士子载誉皆俊秀。