雨にも負けず 宫沢贤治
雨にも負けず
風にも負けず
雪にも夏の暑さにも負けぬ
丈夫な体を持ち
慾はなく
決して瞋らず
いつも静かに笑っている
一日に玄米四合と
味噌と少しの野菜を食べ
あらゆることを
自分を勘定に入れずに
よく見聞きし分かり
そして忘れず
野原の松の林の蔭の
小さな萱ぶきの小屋にいて
東に病気の子供あれば
行って看病してやり
西に疲れた母あれば
行ってその稲の束を負い
南に死にそうな人あれば
行って怖がらなくてもいゝと言い
北に喧嘩や訴訟があれば
つまらないから止めろと言い
一人のときは涙を流し
寒さの夏はオロオロ歩き
みんなにデクノ坊と呼ばれ
褒められもせず
苦にもされず
そういう者に
私はなりたい
不畏风雨 宫泽贤治
不畏雨
不畏风
也不畏冬雪与夏暑
我有一个强健的身体
无欲
也决不发怒
无论何时,总是静静地微笑着
日食粳米四合
加上味噌与一点蔬菜
所有一切
不计较
只多听多看
铭记于心
我住在原野松林荫下
一间小小的茅草屋
东方有孩子病了
我即去诊治
西方有母亲过于吃力
我便帮她扛起那捆稻束
南方有人将要死去
我忙去劝慰,说此去再无恐怖
北方纷诤四起
我挺身前去,
告诉他们这些都是不足挂碍的小事
孤身一人时,突然就留下眼泪
遇到反常的冷夏时
我在田间担忧踯躅
大家叫我书呆子
不被赞美
也不受苦
以上这些,
就是我理想的样子
生成姬自译