给大家提供英文及中文文本,方便大家阅读。
A Poem by Mother Teresa
People are often unreasonable, illogical and self-centered;
Forgive them anyway.
If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;
Be kind anyway.
If you are successful, you will win some false friends
And some true enemies;
Succeed anyway.
If you are honest and frank, people may cheat you;
Be honest and frank anyway.
What you spend years building,
Someone could destroy overnight;
Build anyway.
If you find serenity and happiness, they may be jealous;
Be happy anyway.
The good you do today, people will often forget tomorrow;
Be good anyway.
Give the world the best you have,
And it may never be enough;
Give the world the best you have anyway.
You see, in the final analysis, it is between you and God;
It is never between you and them anyway.
《无论如何》
傅厚朴 译
人们往往不理智,缺乏逻辑性并以自我为中心;
原谅他们吧,无论如何。
如果你善良,人们会指责你怀有自私和不良动机;
仍旧善良吧,无论如何。
如果你成功了,你会赢得一些假朋友和一些真敌人;
还是去成功吧,无论如何。
如果你诚实和坦率,人们会欺骗你;
仍然诚实和坦率吧,无论如何。
你花数年时间所营造的,有人会在一夜之间将其摧毁;
继续营造吧,无论如何。
如果你找到了安宁和幸福,他们会嫉妒你;
依旧欢乐吧,无论如何。
你今天做的好事,人们往往明天就会忘记;
仍然去做好事吧,无论如何。
你将你拥有的最好的东西贡献给世界,再多也不够;
继续将最好的奉献给世界吧,无论如何。
你瞧,归根到底,这是你和上帝之间的事;
而决不是你和他人之间的事,无论如何。