Храни меня, мой талисман,
Храни меня во дни гоненья,
Во дни раскаянья懊悔, волненья:
焦虑
Ты в день печали был мне дан.
(给予之物)
Когда подымет океан海浪翻涌
Вокруг меня валы ревучи大浪咆哮,
Когда грозою грянут тучи —暴风雨卷夹着乌云☁️
Храни меня, мой талисман.
В уединеньи 隔绝чуждых стран,
На лоне 土地скучного покоя,
В тревоге 警报пламенного 炽热боя
Храни меня, мой талисман.
Священный сладостный обман,
Души волшебное神秘的 светило...
Оно сокрылось, изменило...
Храни меня, мой талисман.
Пускай же ввек сердечных ран心灵上的伤疤
Не растравит触痛 воспоминанье.
Прощай, надежда; спи, желанье;
Храни меня, мой талисман.