浪淘沙

浪淘沙

2017-10-05    02'33''

主播: A.L.G.

41 0

介绍:
浪淘沙 南唐:李煜 帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。 独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。 译文 门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢娱。 独自一人在太阳下山时在高楼上倚靠栏杆遥望远方,因为想到旧时拥有的无限江山,心中便会泛起无限伤感。离别它是容易的,再要见到它就很艰难。像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,今昔对比,一是天上一是人间。 注释 ①此词原为唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《卖花声》等。唐人多用七言绝句入曲,南唐李煜始演为长短句。双调,五十四字(宋人有稍作增减者),平韵,此调又由柳永、周邦彦演为长调《浪淘沙漫》,是别格。 ②潺潺:形容雨声。 ③阑珊:衰残。一作“将阑”。 ④罗衾(音qīn):绸被子。 ⑤不耐:受不了。一作“不暖”。 ⑥身是客:指被拘汴京,形同囚徒。 ⑦一晌(音shǎng):一会儿,片刻。一作“饷”(音xiǎng) ⑧贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。 ⑨凭栏:靠着栏杆。 ⑩江山:指南唐河山。
上一期: 虞美人·春花秋月何时了
下一期: 苏幕遮