에서 [e-seo] and 부터 [bu-teo] mean “from” and
까지 [kka-ji] means “to” or “until”
First, let’s look at how to say “from A” in Korean. Basically, 에서 [e-seo] and 부터 [bu-teo] both mean “from” and they are usually interchangeable, but in cases where they are NOT inter- changeable, 에서 is associated more often with locations and 부터 is associated more often with time.
Like all the other particles, 부터, 에서, and 까지 are used AFTER a noun or a pronoun, not BE- FORE one.
“From A” in Korean is “A에서” or “A부터”
Examples
1. From Seoul
= 서울에서 [seo-ul-e-seo]= 서울부터 [seo-ul-bu-te] ** = “starting from Seoul”
2. From now
= 지금부터 [ji-geum-bu-teo]
= 지금에서 [ji-geum-e-seo] ( x )
3. From (or Since) yesterday = 어제부터 [eo-je-bu-teo]
Now, “to B” or “until B” in Korean is “B까지 [kka-ji].”
Examples
1. (From somewhere else) to Seoul = 서울까지 [seo-ul-kka-ji]
2. Until now
= 지금까지 [ji-geum-kka-ji]
3. Until tomorrow
= 내일까지 [nae-il-kka-ji] More examples
1. From here to there = 여기에서 저기까지 = 여기부터 저기까지2. From head to toe = 머리부터 발끝까지 = 머리에서 발끝까지
3. From Seoul to Busan = 서울에서 부산까지
= 서울부터 부산까지
4. From morning until evening = 아침부터 저녁까지
= 아침에서 저녁까지 ( x )
lizhi fm154627