《O Wert Thou in the Cauld Blast》
By Robert Burns [UK]
Recitalist:Godfrey Tsao | Actor
O wert thou in the cauld blast,
On yonder lea, on yonder lea,
My plaidie to the angry airt,
I&`&d shelter thee, I&`&d shelter thee;
Or did Misfortune&`&s bitter storms
Around thee blaw, around thee blaw,
Thy bield should be my bosom,
To share it a&`&, to share it a&`&.
Or were I in the wildest waste,
Sae black and bare, sae black and bare,
The desert were a Paradise,
If thou wert there, if thou wert there;
Or were I Monarch o&`& the globe,
Wi&`& thee to reign, wi&`& thee to reign,
The brightest jewel in my Crown
Wad be my Queen, wad be my Queen.
《如果你站在冷风里》
作者:彭斯 [英]
为你读诗:高以翔 | 演员
呵,如果你站在冷风里,
一人在草地,在草地,
我的斗篷会挡住凶恶的风,
保护你,保护你。
如果灾难像风暴袭来,
落在你头上,你头上,
我将用胸脯温暖你,
一切同享,一切同当。
如果我站在最可怕的荒野,
天黑又把路迷,把路迷,
就是沙漠也变成天堂,
只要有你,只要有你。
如果我是地球的君王,
宝座我们共有,我们共有,
我的王冠上有一粒最亮的珍珠——
它是我的王后,我的王后。