高以翔「为你读诗」:《如果你站在冷风里》

高以翔「为你读诗」:《如果你站在冷风里》

2019-10-29    03'40''

主播: 为你读诗

57090 453

介绍:
《O Wert Thou in the Cauld Blast》 By Robert Burns [UK] Recitalist:Godfrey Tsao | Actor O wert thou in the cauld blast, On yonder lea, on yonder lea, My plaidie to the angry airt, I&`&d shelter thee, I&`&d shelter thee; Or did Misfortune&`&s bitter storms Around thee blaw, around thee blaw, Thy bield should be my bosom, To share it a&`&, to share it a&`&. Or were I in the wildest waste, Sae black and bare, sae black and bare, The desert were a Paradise, If thou wert there, if thou wert there; Or were I Monarch o&`& the globe, Wi&`& thee to reign, wi&`& thee to reign, The brightest jewel in my Crown Wad be my Queen, wad be my Queen. 《如果你站在冷风里》 作者:彭斯 [英] 为你读诗:高以翔 | 演员 呵,如果你站在冷风里, 一人在草地,在草地, 我的斗篷会挡住凶恶的风, 保护你,保护你。 如果灾难像风暴袭来, 落在你头上,你头上, 我将用胸脯温暖你, 一切同享,一切同当。 如果我站在最可怕的荒野, 天黑又把路迷,把路迷, 就是沙漠也变成天堂, 只要有你,只要有你。 如果我是地球的君王, 宝座我们共有,我们共有, 我的王冠上有一粒最亮的珍珠—— 它是我的王后,我的王后。