上元
风消绛蜡,露浥烘炉,灯市光相射。桂华流瓦,纤云散、耿耿素娥欲下。衣裳淡雅,看楚女、纤腰一把。箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。
因念都城放夜,望千门如画,嬉笑游冶。钿车罗帕,相逢处、自有暗尘遂马。年光是也,唯只见、旧情衰谢。清漏移,飞盖归来,从舞休歌罢。
【注释】
浥:浸湿,沾湿。红莲:指花灯。桂华:代指月光。
流瓦:照射屋瓦。耿耿:光明的样子。
香麝:浓郁的香气。麝,鹿类,雄性脐部有香腺,可做高级香料,称麝香。
放夜:开放夜禁。唐宋时京城实行夜禁,惟正月十五及前后各一夜不禁,称为放夜。
钿车:指华丽的车子。罗帕:香罗手帕。
盖:车篷,代指车。从:任从,听从。
【词意】
春风吹得蜡烛光焰飘摇,烛泪融销,露水浸湿了花灯的笼罩,花市彩灯纷繁光焰映照。桂月的光华流溢于屋瓦。淡淡的云缕消散,天宇空明,嫦娥翩然欲下。衣裳多么淡雅。看南国气息从满街上女人的红袖散发。因而想起每年元宵节京城开放夜禁,远望皇宫千门彩灯辉煌如同白昼,士女们嬉笑遨游。装饰金花的彩车里香帕传情。对情人相逢,自然会扬起尘埃跟在她的马后。今年光景想必依旧,但只是我旧日的豪情已经衰朽。清晰的滴漏标志着夜色渐深,飞驰着车盖返回我的小楼,任凭人们纵情地歌舞直到休罢!
【赏析】
本篇为歌咏上元灯节抒怀之作,是作者在外地任职时所写。笔触细腻,画面生动,情景交融,意境优美,过渡自然,整首词一气呵成,别具韵味。
【作者简介】
周邦彦。字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知漂水县等。他少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书,宋神宗时,他写了一篇《汴都赋》,赞扬新法,徽宗时为徽猷阁待制,提兴大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严,语言曲丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真居士集》,后人改名为《片玉集》。