【诗眠夜】歧途

【诗眠夜】歧途

2023-02-14    02'55''

主播: 诗眠夜

230 4

介绍:
这些鱼令人痛苦。多数日子 它们在黎明时被带上山,美丽, 异样,冷,来自海底的黑夜—— 宏大的空间从它们呆板的眼里消失。 柔软的黑暗机器,那男人想, 一边洗鱼。“你怎么会知道我的机器!” 上帝质问道。当然,那男人平静地说, 一边切进鱼身,放回十二根鱼骨, 抓到一些骇人的污物。 上帝坚持道:“是你自己选择了 这样生活。我建了城市,那里的一切 合乎人性。我造了托斯卡纳,而你 与岩石和寂静一起生活。”那男人 洗去血,把鱼摆在一个大盘子里。 开始在热橄榄油里煎洋葱,又放入 胡椒。“你常年过着没有女人的生活。” 他把所有东西盛出来,放进鱼。 “没人知道你在哪里。人们都把你忘了。 你又没用又固执。”那男人把西红柿 和柠檬切成片。把鱼起锅, 又炒鸡蛋。我不是固执,他想, 一边把所有东西摆在院子里的桌子上, 院子里洒满清晨的阳光,燕子的身影 飞过饭菜。不是固执,只是贪心。 - 关于作者 - 杰克·吉尔伯特(Jack Gilbert, 1925—2012),美国诗人,著有《大火》《拒绝天堂》《无与伦比的舞蹈》等诗集。曾获耶鲁青年诗人奖、全国书评界奖、洛杉矶时报图书奖等多种诗歌奖项。 按你想的方式生活,而非按你生活的方式想 《歧途》这首诗中,吉尔伯特与上帝反复论辩着,不断推进的对话之中,仿佛能看到一个因不解而急于降怪的旁人,和一个始终从容、慢条斯理述说自己的男人。 这个不屑于现代都市,不理会旁人目光,而沉迷于与岩石和寂静一起生活的男人,也正是吉尔伯特人生的真实写照。在这里,他坦然自若地同旁人辩驳:你或许不理解,但这是我所喜欢的生活。 吉尔伯特的一生,的确多与岩石和寂静一起生活,如他在《雨》中的书写: 我曾与树木相悦 太长久。 和群山太熟稔。 快乐已是一种习惯。 吉尔伯特从大学毕业便开始浪迹天涯,先后辗转欧洲、亚洲、南美洲等诸多地方,甚至一个人在树林里独自生活了许久,以译者柳向阳的话来说:“他一直过着另类而认真的生活。” 三十七岁时,吉尔伯特出版了他的第一部诗集,一举成名。在本该踌躇满志之时,他却隐逸山林,一去二十年。二十年之后,他出版了第二部诗集,两年之后再次以十年为单位出走,漫游在世界各处,过着少有人知的生活。 这种生活,或许旁人不一定能理解,但对此吉尔伯特解释道:“我想以一种我能够真正体验的方式活着。” 吉尔伯特的一生,是令人艳羡的,并非向往他隐士般的生活,而是他有选择喜爱的生活的勇气,这样的义无反顾并非人人拥有。 我们的生命之中,多数时候都充满旁人的声音,不断告诉我们要如何做,才能过“正确”的一生。被别人的目光左右选择,有时难免怀疑,我们到底是活成了别人眼中的模样,还是心中的自己。 可生命这件事,如此短暂又如此漫长,如果你不喜欢它,那么必定难捱。所以周国平认定一个人对自己负责为最根本的责任:“你只有一个人生,所以一定要把这个人生过好,做好自己人生的主人,我觉得这是最根本的责任。” 生命并无标准,只有你喜欢时,它才有意义。所以,“最重要的是,要有跟随你的内心和直觉的勇气,它们知道你想成为什么样的人。其他的一切都是次要的。”(乔布斯) 在吉尔伯特的书写当中,生命如同起舞,“既是旋律/又是交响曲。美的舞蹈中/不完美的起舞。无与伦比的舞蹈。”选择喜爱的方式生活,或许会踉跄,或许有时也笨拙,但那仍不失为一种艺术、一支无与伦比的舞蹈。 愿我们都有足够的勇气,去过一种想要的人生。 文:杰克·吉尔伯特 [美] 曲:罗威 - 7月1日, 陌生人 图:Andhika Ramadhian [马来西亚]