39•就用这些比你先融入欧美的中国话去文化输出吧! | ENGLISH BB.3

39•就用这些比你先融入欧美的中国话去文化输出吧! | ENGLISH BB.3

2021-09-06    33'08''

主播: BB11221

3587 72

介绍:
英语课代表上线!你有没有遇到过在国外的中餐店想点自己的爱吃的菜却不知如何用英文表达的窘境?我们从最爱的麻辣香锅中餐厅的菜单获取了灵感,搜罗了一些比你还要早些融入国外生活的东方词汇!从功夫到动漫再到家乡名菜,日式料理,这些词汇不仅仅已经在欧美被大众习惯且接受,也成为了我们强势文化输出路上的一个个胜利徽章~ 主播: 小乖 / 染柒 音乐: Chinatown 非食物类 Long time no see好久不见 Me love you long time (用法带贬义) Kung Fu 功夫 Wu-tang 武当 但是在美国提起大家会觉得就是说唱团体武当派 kimono 浴衣但是已经脱离浴衣这个传统文化 而是类似于一的一类服饰 cheongsam 长衫 但也变成了旗袍类型的一类服饰总称 geisha 艺伎 manga 漫画 anime 日本动漫 cartoon 卡通 比较偏儿童向 食物类 soup dumpling 汤包 小笼包 bao 包子 steamed bun馒头 bun 馍naan 馕 kung pao chicken 宫保鸡丁 mapo tofu 麻婆豆腐 Szechuan 四川(因为四川菜出名) General Tso‘s chicken 左宗棠鸡 (一道美国人心中的经典中餐,中国人几乎没吃过) baijiu 白酒 sake 日本清酒 izakaya 居酒屋 sushi 寿司 sashimi 生鱼片 ramen 拉面 udon 乌冬 tantan noodle 担担面 (已经变成一种口味,有肉末带点辣味的面条都可以叫tantan noodle了) daikon 白的大萝卜 celtuce 青笋 lotus roots 莲藕 wood ear mushroom 木耳 taro 芋头 fro-yo = frozen yogurt = 酸奶冰淇淋 shitaki mushroom 香菇 portobello 圆蘑 enoki mushroom 金针菇 ginseng 人参 goji 枸杞 ginkgo银杏 yozu 柚子味的 pomelo柚子 seitan 素食肉 wasabi 芥末 miso soup 味增汤 don 丼 日式盖饭 bento box 日式盒饭 Sukiyaki 寿喜锅 Shabu-shabu 涮涮锅 matcha 抹茶 lotus paste mooncake 莲蓉月饼