期盼的灵魂

期盼的灵魂

2018-01-27    04'17''

主播: 程姑娘&小马哥

106 0

介绍:
期盼的灵魂 作者:索德格朗 [芬兰] 我独自待在湖边的树林里。 我和湖畔年迈的松树亲密相处, 与年轻的花楸树心心相印。 我躺在地上等待, 没人经过我这里。 硕大的花从高高的枝上投来目光, 苦涩的藤蔓钻入我怀抱, 我只有一个名字奉献给世界,那就是爱。 李笠  译 选自《我必须徒步穿越太阳系:索德格朗全集》 湖南文艺出版社 你别赤脚在这草地上散步,我的花园到处是星星的碎片。 ——索德格朗 - 关于作者 - 索德格朗(1892-1923),芬兰瑞典语女诗人,北欧文学史上最伟大的作家之一,其诗歌在芬兰、瑞典家喻户晓,被认为是“瑞典语迄今为止最有力量、最解放的诗歌”。索德格朗是北欧现代主义诗歌的开拓者,名字常常与艾米丽·狄金森、安娜·阿赫玛托娃等人相提并论。 周末,躺着回到生活   索德格朗的这首诗是一种提醒。她展示了“我”和“独处”的意义,“爱”与“世界”的关系。 不可否认,我们的生活已然被撕裂为许许多多的碎片。我们所拥有的完整的、专注的、通达的快乐也已不多见。像索德格朗这样的独处时光,可以说是一种自我的缝合。它对于治疗我们的慌张、躁动和焦虑,是一剂良药:独自待在湖边,与年迈的松树亲密相处,与年轻的花楸树心心相印——“我”就那样躺着,没有一个人经过,只有花、藤蔓以及内心升腾起来的、想要奉献给世界的爱。 这听起来有点玄妙,但是值得一试。没有一片湖泊、一处树林,我们或许还有一角阳台,一个小窗,一方小桌,一盏小灯。 只要你想独自待一会,哪怕只是片刻与寸土,一个独属于你的、完整的世界都会在某个瞬间,迎面走来,将你环抱。 为什么“完整的世界”,对我们比较重要呢? 因为我只有一个名字奉献给世界:那就是爱。