《世界上最遥远的距离》

《世界上最遥远的距离》

2017-03-07    07'28''

主播: I🍀U

197 6

介绍:
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world    不是生与死 is not the way from birth to the end.    而是我就站在你面前It is when I stand in front of you   你却不知道我爱你 but you don't understand I love you.    世界上最遥远的距离 The most distant way in the world    不是我就站在你面前 is not when i stand in front of you   你却不知道我爱你 you don't knowI love you   而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul    却不能说我爱你 but I can't speak it out  世界上最遥远的距离 The most distant way in the world    不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.    而是想你痛彻心扉 It is after missing you deeply into my heart    却只能深埋心底 I only can bury it in my heart   世界上最遥远的距离The most distant way in the world   不是我不能说我想你 is not that i can't say to you i love you    而是彼此相爱 It is when we are falling in love    却不能够在一起 but we can't stay nearby  世界上最遥远的距离 The most distant way in the world    不是彼此相爱 is not we love each other .  却不能够在一起 but can't stay together    而是明知道真爱无敌 .It is we know our true love is breaking through the way    却装作毫不在意 we turn a blind eye to it   所以世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world    不是树与树的距离 is not in two distant trees.    而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches    却无法在风中相依 but can't depend on each other in the wind   世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world    不是树枝无法相依 is not can't depend on each other in the wind    而是相互了望的星星 It is in the blinking stars who only can look with each other   却没有交汇的轨迹 but their trade intersect.    世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world    不是星星没有交汇的轨迹 is not in the blinking stars who only can look with each other   而是纵然轨迹交汇 It is after the intersection   却在转瞬间无处寻觅 but they can't be found from then on afar    世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world    不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.    而是尚未相遇 It is the coincidence of us  便注定无法相聚 is not supposed for the love.    世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world    是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.    一个翱翔天际 One is flying in the sky,  一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.