A Life in Sport
They called him the prince of gymnasts. When he retired at the age of 26, he had won 106 gold medals in major competitions across the world. They included six out of seven gold medals at the 1982 world championship and three at the 1984 Olympics in Los Angeles (as well as two silver and a bronze). Li Ning was the best.
体育人生
人们称他为体操王子。当他在26岁退役时,他已赢得了世界主要赛事的106块金牌。它们包括1982年世界锦标赛七枚金牌中的六枚金牌、1984年洛杉矶奥运会的三枚金牌(还有两枚银牌和一枚铜牌)。李宁是最棒的。