好了歌(中英文)

好了歌(中英文)

2022-06-29    02'57''

主播: 德成之声

514 2

介绍:
好了歌 世人都晓神仙好,惟有功名忘不了! 古今将相在何方?荒冢一堆草没了。 世人都晓神仙好,只有金银忘不了! 终朝只恨聚无多,及到多时眼闭了。 世人都晓神仙好,只有姣妻忘不了! 君生日日说恩情,君死又随人去了。 世人都晓神仙好,只有儿孙忘不了! 痴心父母古来多,孝顺子孙谁见了? 英译版 翻译:杨宪益、戴乃迭 All men long to be immortals, Yet to riches and rank each aspires; The great ones of old, where are they now? Their graves are a mass of briars. All men long to be immortals, Yet silver and gold they prize And grub for money all their lives Till death seals up their eyes. All men long to be immortals Yet dote on the wives they've wed, Who swear to love their husband evermore But remarry as soon as he’s dead. All men long to be immortals Yet with getting sons won't have done. Although fond parents are legion, Who ever saw a really filial son