感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~ 《苏幕遮 . 秋暮》
作者:成家茂
翻译:成家茂
朗诵:迎春
墨泼天,云纵色。
山水含情,送往迎来客。
古月清奇新添瘦,
微雨楼前,
尽看他人乐。
念娇容,风瑟瑟。
落洱天宫,曲榭闲时刻。
欲待秋潮皆入梦,
刘郎又到,
只有灯摇曳。
【英译文】
《Oily Screen for Water-bag Dance》
Sky seemed to be splashed by a thick ink
Clouds changed freely their colours
Mountains and rivers full of deep feeling
Welcomed and sent off the travellers
The moonlight, quaint and wonderful, became thinner
After a soft rain, I stood on the tall building
Only found out the joys of others
The autumn wind was rustling
While I thought of the charming face of my lover
On Lake Erhai were reflected the heavenly palaces
It was the best time in the winding pavilion for leisure
I waited here and wanted to meet her once more
Until the people drifted off into their dreams
But only lights were glittering in the distance