感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~遇见
Meeting You
——横店印象
The Impression about Hengdian
文/寒塘鹤影
By Crane shadow in cold pond
Tr. Xin Meng
Reciter : Ying Chun
一朵明清的雨带我
走向你 七月的横店
隔了,许多平仄的思念
遥远的微笑 丰满了
躁动的心绪
A rain of the Ming and Qing dynasties
Made me walk to you
Hengdian in July was far from lots of misses
to level and oblique tones
Distant smile filled restless mood
时间 酝酿着流年
走过的痕迹
长发及腰的青春
兰花桃扣 螺髻轻绾
霎那的莞尔 是菱花镜里
不朽的珍藏
Time brews the traces of the past years
The youth with long hair to waist
Orchid peach buckle spiral-shaped coil in hair do
And the burst of smile are immortal treasures
in waternut shaped mirror
一曲曲缱绻的音律
在水袖里淡然摇曳
受伤的眼神被你的
忧伤一遍遍舔舐
The romantic melodies are shaking slightly
In water-sleeve
My hurt expression in eyes is licked by your sorrow
Over and over
寂寞的怀想
跌在唐宋的眉间
硌疼了秦淮八艳的眼角
Lonely thought falls in the brows of
Tang and Song dynasties and
Hurts the canthi of Qinhuai eight charming girls
希望你来 带着春天的温婉
住进 我诗歌的永恒
I hope you come with the gentleness of spring
And live in the eternal of my poetry