@iDT字幕组 听译 by欣欣
阿尔伯特·爱因斯坦 这个天才式人物
Albert Einstein, the icon of genius
为什么这么称呼他 是因为他发现质能方程吗
Why? Because he figured out E equals MC squared?
还是因为他不爱穿袜子呢
Because he didn't like socks?
都不四 是因为他提出了科学界最具影响力的理论
Nope! Because he came up with the most
powerful idea in science
那就是"广义相对论"
General relativity
他的伟大发现已经诞辰一百周年了
His masterpiece is now one hundred years
old
当物理家们举觞相庆时
And while the physicists are partying
我们却百思不得其解这他哔--到底是什么鬼
The rest of us are left wondering what the fuck it's all about
其实是这样的
Well, here goes
他26岁时就提出了关于时间和空间的全新理论
At 26, he figured out nothing less than a new theory of space
and time
【注1】
这个理论巧妙地简化了物理学
It led to a nifty way of simplifying physics
把空间与时间融合成一个概念
By treating space
and time as one thing -
四维时空
space-time
但是阿尔伯特只是在热热身而已
But Albert was just warming up
他对牛顿神秘的"地心引力"并不满意
He wasn't
happy with Isaac Newton's mysterious "force of gravity"
当然了 他就开始研究自己的新理论
Naturally, he started to work on his
own theory
果然 他打破了牛顿经典力学
And sure enough, he cracked it
物质的存在导致时空弯曲
Mass causes space-time to curve
事物的自然运动规律是在四维时空沿着最简单的路径前进
The natural
motion of things is to follow the simplest path through space-time
但因为有质量的物体弯曲了四维时空
But
since objects with mass curve space-time
事物就会朝着质量最大的物体运动
Stuff moves towards the most massive
objects
这就是你平时感受到的重力
That's what you feel as gravity
让你站立于地球之上的正是弯曲的时空
It is warped space and time that's keeping your feet on the ground
"扭曲空间"
WARPED SPACE
这个概念太科幻而不真实了
Might sound too sci-fi to be
true
我们可以测量出星光的偏折度
We can measure the bending of starlight
当它通过太阳周围的扭曲空间的时候
As it passes through the warped space around the sun
"时间扭曲"听起来就更荒唐了
WARPED TIME sounds even more ridiculous
但如果把一个精准的时钟拿到楼顶
But take an accurate clock to the top of
a building
你会发现它会比在平地上走得稍稍快一点
And you'll see it runs slightly quicker than one on the ground
那是因为当你远离地球中心
That's because as you move away from the central of the planet
时空的弯曲就减少了
Space and time are less warped
最神奇的是
Most amazing of all
爱因斯坦的理论告诉我们宇宙也有起源
Einstein's
theory told us that our universe has a beginning
宇宙万物都是由一个炙热稠密的点
Everything is expanding out
from a hot dense origin
经过138亿年的时间膨胀而成的
13.8 billion years ago
但是这就有问题了
But here's the catch
我们发现宇宙膨胀的速度超过了爱因斯坦理论的预计
We've spotted that the universe is
expanding faster than Albert's theory predicts
会不会是老爱因斯坦错了呢
Could the old genius be wrong?
为了解释他的假说 我们必须假设有一种未被检测到的能量
To stick with his idea, we've had to invent a
made-up energy -
暗能量
Dark energy
这是为了解释这种加速的宇宙膨胀
To account for the speedy expansion
而且我们还要假设
And we've had to assume
有另外一种外来的暗物质我们同样没有检测到
There's an exotic form of dark matter we haven't
detected yet, either
宇宙中95%的物质都属于这两种未知的物质
These two unknowns should make up 95%
of the universe
但是我们从未观测出他们
Yet we've never detected them
这就是让物理学家们夜里辗转反侧的头疼事
That's the sort of thing that keeps physicists awake at night
所以他们现在就在计划一些大型实验
So they're plotting some seriously big
experiments
让广义相对论接受终极测验
To put Albert's theory to the ultimate test
近百年来阿尔伯特大叔伟大的理论通过了每个能做的实验
For the last hundred years Uncle Albert's
great theory has passed every test possible
如果它再次通过了 物理学界就会狂欢庆祝
If it succeeds again physicists will
party
如果我们发现了它的局限性 广义相对论最终被证伪
If we find its limits and it finally fails
物理学家们同样会狂欢
They'll party too
物理学家们就是这么有趣的一群人
Physicists are funny like that