梵高书信及讲解l 1972年9月29日海牙
亲爱的提奥,谢谢你的来信,知道你已经平安地回去了,我很高兴。你离开的头几天我很是想念你,每天下午一个人回到家,看不到你,感觉怪怪的。
我们在一起过了几天享受的日子,我们一有机会就出去散步,看了那么一两处风景。
可怕的天气!你走着去奥斯特韦克Oisterwijk,在路上一定感到担心吧。昨天的展览会上有场马拉车比赛,不过烟花和灯饰被推迟了,因为这糟糕的天气,还好你没有留下来等着看这个。
Haanebeek汉尼贝克和Roose鲁斯家让我问候你。
永远爱你的文森特
The Hague, 29 September 1872.
My dear Theo,
Thanks for your letter, I was glad to hear that you got back safely. I missed you the first few days, and it was strange for me not to find you when I came home in the afternoon.
We spent some pleasant days together, and actually did go for some walks and see a thing or two whenever we had the chance.
What terrible weather, you must feel anxious on your walks to Oisterwijk. Yesterday there were trotting races on the occasion of the exhibition, but the illumination and fireworks were postponed because of the bad weather, so it’s just as well you didn’t stay to see them. Regards from
the Haanebeeks and the Rooses. Ever,
快步马赛
trotting race
troting race 是一种轻驾马车比赛
是一种马拉车的快步比赛。
大多数的马自然步伐主要分四类,分别是慢步(Walk)快步(Trot)慢跑(Canter)和速跑(Gallop)。
trot 小跑,快步走
What a dreadful weather!
多么讨厌的天气!
Dreadful weather, don't you think?
坏天气,你认为呢?
In this country, the weather is usually very dreadful.
在这个国家,天气嗵常十分恶劣。
Yes. It couldn't be worse.
是的,没有比这更糟糕的了
Couldn't be worse.
更全的讲解请查看微信公众号:说说心里画