Night Thoughts Of You
夜的思念
作者: Romaine (澳)
翻译: 万水千山 (伍家学)
朗诵:左罗
Under the gaze of the Banished Immortal
那凝视你的是那被放逐的神仙
Endless thoughts of you
对你的思念着不到边
Grow darker with the night
夜色越深便更加辽远
Clear skies
纯净上天
One hundred thousand stars
繁星成千上万
Fulgent moon silent
月儿宁静 光辉灿烂
Light my path
照亮我
Silver with frost
银霜铺满的路面
The cold in these mountains is numbing
冷风呀是那么的麻木不仁 穿行在崇山峻岭间
It seeps into the crevices of my heart
将我裂开的心脏渗入填满
I stare into the distance
我紧盯那地方如此遥远
Seek your eyes
想要找寻你的双眼
There is only emptiness
只能把空虚看见
My thoughts rush with the mountain river
我的思念 和大山大河一起涌现
Ice-cold rocks worn smooth
冰冷 奔流不断
By endless torrents
将岩石磨圆
I cannot find you between heaven and earth
我找不到你 在那天堂和人间
Or in my dreams
或是在我的梦里面
In my broken heart
我伤透的心肝
Only endless thoughts of you remain
只有对你无穷的思念
2015.07.16