未选择的路 The road not taken

未选择的路 The road not taken

2016-07-31    04'06''

主播: 尚尚的英语课

8339 326

介绍:
欢迎添加尚尚的个人微信号sheckilia-english,分享糟糕的心情,好玩的事情,最重要的是在娱乐至死嘻嘻哈哈的年代里,也学一点东西。未选择的路 The road not taken 朗读:尚尚Sheckilia Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the underg-rowth; 黄色的树林里分出两条路,可惜我不能同时去涉足,我在那路口久久伫立,我向着一条路极目望去,直到它消失在丛林深处。 Then took the other, as just as fair,And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; Though as for that the passing there Had worn them really about the same, 但我却选择了另外一条路,它荒草萋萋,十分幽寂,显得更诱人,更美丽,虽然在这两条小路上;都很少留下旅人的足迹。 And both that morning equally lay, In leaves no step had trodden black. Oh, I kept the first for another day!Yet knowing how way leads on to way,I doubted if I should ever come back. 虽然那天清晨落叶满地 两条路都未经脚印污染 呵,留下一条路等改日再见 但我知道路径延绵无尽头 恐怕我难以再回返 I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence:Two roads diverged in a wood, and I - I took the one less traveled by,And that has made all the difference. 也许多少年后在某一个地方 我将轻声叹息把往事回顾;一片森林里分出两条路 而我却选择了人迹更少的一条 从此决定了我一生的道路